Acts 10:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
彼得 还在苦苦思索的时候,圣灵对他说:“ 彼得 ,有三个人来找你,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
彼得 尚思異象、聖神謂之曰、有三人尋爾、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
彼得 還思想那異象、聖靈對他說、有三個人來尋找你。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
彼得 尚思彼異象、聖靈告之曰、有三人來尋爾。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
彼得还在思量那异象,圣灵对他说:“你看,有三个人来找你!
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
彼得還思想所看見的異象、聖神對他說、有三個人來找尋你、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
彼得 尚思異象時、聖神謂之曰、有三人尋爾、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
彼得 思所見異象、聖神謂之曰、有三人尋爾、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
彼得還思想那異象的時候,靈向他說,有三個人來找你。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
但彼得還思想那異象的時候,聖靈說:看哪,有三個人來找你!
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
彼得還在思量那異象,聖靈就對他說:『你瞧,有三個人找你!
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
彼得還在思量那異象,聖靈對他說:“你看,有三個人來找你!
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
彼得 还在思考那异象的时候,圣灵对他说:“看哪,有三个人来找你!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
彼得 還在思考那異象的時候,聖靈對他說:「看哪,有三個人來找你!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
彼得 还思想那异象的时候, 圣 灵向他说:「有三个人来找你。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
彼得 正想所看見的異象、聖神對他道、有三個人尋你、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
彼得 還在思考那異象的時候,聖靈對他說:「有三個人來找你。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
彼得 还在思考那异象的时候,圣灵对他说:“有三个人来找你。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
彼得 還在尋思那異象究竟是什麼意思的時候,聖靈對他說:「有三個人 來找你呢!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
彼得 還在該位想,該異象到底係麼介意思,聖靈㧯佢講:「有三個人 來尋你!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
彼得 還在思考那異象的時候,聖靈對他說:「有三個人來找你。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
彼多羅 尋思異像時神風謂之此三人正尋爾、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
彼得 尚思所見之異象、聖神告之曰、有三人尋爾、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
彼得 尚思異象時、神語之曰、視、有三人尋爾。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
彼得 还思想那异象的时候, 圣 灵向他说:「有三个人来找你。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼得 猶啲想此個異象是什麼意思的時,聖神給伊講:「有三個人來欲尋你!
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Pí-tek iáu-teh siūⁿ chit-ê īⁿ-siōng sī sím-mi̍h ì-sù ê sî, Sèng Sîn kā i kóng, “Ū saⁿ ê lâng lâi beh chhē lí!
Chinese Traditional ERV 2006
彼得还在琢磨那异象的时候,圣灵对他说∶“听着,有三个人正在找你!