Acts 12:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
彼得 被囚期间,教会都迫切地为他向上帝祷告。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
彼得 囚於獄、教會為之切祈天主、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
彼得 被囚在監、教中人切切的為他祈禱天主。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
彼得 被囚於監、教中人懇切為之祈禱 神。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
彼得就这样被拘留在监里;但教会却为他迫切地祈求 神。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
彼得被囚在監裏、教會為他切求上帝、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
彼得 既繫獄、教會為之切祈上帝、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
彼得 拘幽於獄、教會為之切祈上帝、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
於是彼得被囚在監裏:教會卻為他切切的禱告上帝。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
因此彼得被囚在監裏;召會卻為他切切的禱告神。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
果然,彼得是在監獄裏鎯鐺被捕了,但是教會為他懇切向 神祈禱。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
彼得就這樣被拘留在監裡;但教會卻為他迫切地祈求 神。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这样, 彼得 被拘留在监狱里,教会却为他热切地向神祷告。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這樣, 彼得 被拘留在監獄裡,教會卻為他熱切地向神禱告。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
于是 彼得 被囚在监里;教会却为他切切地祷告上帝。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
彼得 在監裏、教會的人替他着急、祈禱上帝、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
於是 彼得 被囚在監裏,教會卻為他切切禱告上帝。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
于是 彼得 被囚在监里,教会却为他切切祷告上帝。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
因此, 彼得 在監獄裡受到嚴密的監視;教會的弟兄姊妹為著他懇切向上帝禱告。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以, 彼得 在監獄肚被人掌到死死;總係,教會个兄弟姊妹為佢對上帝迫切祈禱。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
於是 彼得 被囚在監裏,教會卻為他切切禱告 神。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
彼多羅 在獄固守、而教會為彼祈求神不間。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
彼得 被拘於監、教會為之切求上帝、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
故 彼得 留於獄、惟會為之切祈上帝。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
于是 彼得 被囚在监里;教会却为他切切地祷告 神。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼得 就按呢互人關佇監裡;教會為著伊對上帝迫切祈禱。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Pí-tek chiū án-ni hō͘ lâng koaiⁿ tī kaⁿ--ni̍h; kàu-hōe ūi-tio̍h i tùi Siōng-tè pek-chhiat kî-tó.
Chinese Traditional ERV 2006
彼得被囚在牢里。教会的人都热切地为他祷告着。