Acts 13:38 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
所以,弟兄们,你们应该知道,赦罪的信息是借着耶稣传给你们的。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
兄弟乎、爾當知賴此人可得罪赦、此道今傳於爾曹、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
諸位弟兄、你們當知靠這人有赦罪的道、現在宣傳與你們。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
列位兄弟乎、爾當知賴此人有赦罪之道、今宣傳與爾。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
所以弟兄们,你们当知道,赦罪之道是由这位耶稣传给你们的。在你们靠摩西律法不能称义的一切事上,
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
諸位兄弟、你們當知靠這人有赦罪的道、現在傳與你們、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
是以兄弟宜知罪之赦、由斯人宣於爾、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
兄弟宜知賴此人名、傳赦罪之道與爾、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
所以弟兄們,你們當知道,經過這人,有赦罪的道理,傳給你們:
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
所以弟兄們,你們當曉得赦罪之道是由這人傳給你們的;
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
『諸位弟兄!你們應當知道,赦罪之道,是經由此人向你們宣告的:
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
所以弟兄們,你們當知道,赦罪之道是由這位耶穌傳給你們的。在你們靠摩西律法不能稱義的一切事上,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
所以各位兄弟,你们应当知道:罪得赦免,是因着这一位传给你们的。在你们藉着 摩西 的律法,不能被称为义的一切事上,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
所以各位兄弟,你們應當知道:罪得赦免,是因著這一位傳給你們的。在你們藉著 摩西 的律法,不能被稱為義的一切事上,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
所以,弟兄们,你们当晓得:赦罪的道是由这人传给你们的。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
列位兄弟應該曉得現在靠這人名兒、我傳赦罪的道理、給你們聽、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
所以弟兄們,你們當知道:赦罪的道是由這人傳給你們的,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
所以弟兄们,你们当知道:赦罪的道是由这人传给你们的,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
同胞們,你們都應該明白,那赦罪的信息就是耶穌傳給你們的。你們要知道, 摩西 的法律不能使你們解脫一切罪;可是每一個信耶穌的人都能從罪得釋放。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以兄弟啊,你等愛知:這赦罪个福音就係耶穌傳給你等个。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
所以弟兄們,你們當知道:赦罪的道是由這人傳給你們的,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
是以諸人弟兄當知以此有報爾以罪之赦。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
兄弟乎、爾當知賴此人有赦罪之道、今傳與爾、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
兄弟乎、是故爾其知、由此人而罪之赦、宣揚於爾、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
所以,弟兄们,你们当晓得:赦罪的道是由这人传给你们的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
所以,各位兄弟,恁應該知,赦罪的信息是對此位耶穌傳互恁;恁靠 摩西 的律法𣍐當互恁脫離罪,毋拘所有信耶穌的人攏會當對罪得著解放。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Só͘-í, kok-ūi hiaⁿ-tī, lín eng-kai chai, sià-chōe ê sìn-sit sī tùi chit-ūi Iâ-so͘ thoân hō͘ lín; lín khò Mô͘-se ê Lu̍t-hoat bōe-tàng hō͘ lín thoat-lī chōe, m̄-kú só͘-ū sìn Iâ-so͘ ê lâng lóng ōe-tàng tùi chōe tit-tio̍h tháu-pàng.
Chinese Traditional ERV 2006
因此,兄弟们,你们应该知道:赦罪的信息是通过耶稣宣布给你们的,通过他,每一个信仰耶稣的人都能够从摩西律法让你们从不能解脱的所有的罪中解脱出来。