Acts 14:23 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
二人又为每个教会选立长老,禁食祷告,把他们交托给所信靠的主。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
二人於各教會中擇立長老、祈禱禁食、託之於其所信之主、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
二人在各處教會裏、選舉長老、祈禱禁食、將他們交付他們所信的主。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
二人在各處教會中、選舉長老、祈禱禁食、將伊等交其所信之主。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
两人在各教会为他们指派了长老;禁食祈祷之后,就把他们交托给所信的主。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
二人在各會中、選立長老、祈禱禁食、將他們託付他們所信的主、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
既於各會擇立長老、禁食祈禱、薦之於所信之主、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
二人於各會、擇立長老、禁食祈禱、薦於其所信之主、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
二人在各教會中,選立了長老,又禁食禱告,就把他們交託所信的主。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
他們既在各召會給他們選立長老,又禁食禱告,就把他們交託所信的主。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
最後,在派定各教會的長老並禁食祈禱時,還將他們獻託與其所信賴的主。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
兩人在各教會為他們指派了長老;禁食祈禱之後,就把他們交託給所信的主。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
保罗 和 巴拿巴 在各教会为他们选出了长老,祷告和禁食以后,把他们交托给他们所信靠的主。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
保羅 和 巴拿巴 在各教會為他們選出了長老,禱告和禁食以後,把他們交託給他們所信靠的主。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
二人在各教会中选立了长老,又禁食祷告,就把他们交托所信的主。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
兩個人在各教會裏揀選人立做長老、禁食祈禱、就舉薦他們靠托所信的主、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
二人在各教會中選立了長老,禁食禱告後,把他們交託給他們所信的主。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
二人在各教会中选立了长老,禁食祷告后,把他们交托给他们所信的主。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
兩人又為各教會按立長老,禱告和禁食後,把他們交託給他們所信靠的主。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢兩儕也為各教會設立長老,禁食祈禱後,將佢等交託給佢等所信靠个主。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
二人在各教會中選立了長老,禁食禱告後,把他們交託給他們所信的主。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又既各會堂中用齊祈禱伊立老輩即薦之于所信之主、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
二人於各會中、選立長老、祈禱禁食、以彼等託於其所信之主、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
既於各會擇立長老、乃禁食祈禱、託之於其所信之主。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
二人在各教会中选立了长老,又禁食祷告,就把他们交托所信的主。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶兩人佇逐個教會選派長老,用禁食祈禱將𪜶交託互所信的主。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In nn̄g lâng tī ta̍k-ê kàu-hōe soán-phài tiúⁿ-ló, ēng kìm-chia̍h kî-tó chiong in kau-thok hō͘ só͘ sìn ê Chú.
Chinese Traditional ERV 2006
保罗和巴拿巴在每一个教会为他们任命了长老。在祷告和禁食中,把他们交托给他们信仰的主。