Acts 15:41 — Compare Translations

25 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
保罗 走遍了 叙利亚 和 基利迦 ,坚固当地的教会。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
遂經 敘利亞 、 基利嘉 、堅固諸教會、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他就走遍 叙利亞 基利家 、堅固眾教會。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
彼即遍行 叙利亞 、 基利家 、堅固眾教會。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他走遍了叙利亚、基利家,坚固众教会。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
他就走遍敘利亞 基利家、堅固眾教會、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
乃經行 叙利亞 基利家 而堅諸會焉、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
經 敘利亞 、 基利家 堅諸會、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
他就走徧敍利亞,基利家,堅固眾教會。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
保羅遍遊敘利亞和基利家,堅固了各教會。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
保罗 走遍 叙利亚 省和 奇里乞亚 省,坚固各教会。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
保羅 走遍 敘利亞 省和 奇里乞亞 省,堅固各教會。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他就走遍 叙利亚 、 基利家 ,坚固众教会。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
經過 敘利亞 、 基利家 、堅固了許多教會。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他就走遍了 敘利亞 、 基利家 ,堅固眾教會。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他就走遍了 叙利亚 、 基利家 ,坚固众教会。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他走遍了 敘利亞 和 基利家 ,堅固各地教會弟兄姊妹們的信心。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢行遍 敘利亞 㧯 基利家 ,堅固各教會兄弟姊妹个信心。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其隨即往而遊 西利亞 及 西利些 堅各處之會。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
彼遂經 敘利亞 、 基利家 、堅固諸教會、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
遂經 敘利亞   基利家 堅諸會。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他就走遍 叙利亚 、 基利家 ,坚固众教会。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊行透 敘利亞 及 基利家 ,堅固逐教會的信心。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I kiâⁿ-thàu Sū-lī-a kap Ki-lī-ka, kian-kò͘ ta̍k kàu-hōe ê sìn-sim.
Chinese Traditional ERV 2006
保罗走遍了叙利亚和基利家,加强了教会的力量。