Acts 16:2 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
路司得 和 以哥念 的弟兄姊妹都称赞 提摩太 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
為 路司得 與 以哥念 諸兄弟所稱譽、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
路司得 和 以哥念 的弟兄、都稱讚他。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
路司得 與 以哥念 之兄弟、皆稱讚之。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
路司得和以哥念的弟兄们都称赞他。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
他被路士得 以哥念眾兄弟稱讚、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
為 路司得 、 以哥念 、諸兄弟所譽、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
為 路士得 以哥念 諸兄弟所稱、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
路司得和以哥念的弟兄,都稱讚他。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
路司得和以哥念的弟兄都稱讚他。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
路司得和以哥念的弟兄都推薦他。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
路司得和以哥念的弟兄們都稱讚他。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
路司得 和 以哥念 的弟兄们都赞许他。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
路司得 和 以哥念 的弟兄們都讚許他。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
路司得 和 以哥念 的弟兄都称赞他。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
他被 路士得 以哥念 許多兄弟稱讚、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
路司得 和 以哥念 的弟兄都稱讚他。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
路司得 和 以哥念 的弟兄都称赞他。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
在 路司得 和 以哥念 的信徒們都稱讚 提摩太 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
在 路司得 㧯 以哥念 个眾信徒盡稱讚 提摩太 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
路司得 和 以哥念 的弟兄都稱讚他。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
在 路士大 及 以可尼五 諸弟兄皆証之為善。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
提摩太 為 路士得 、 以哥念 諸兄弟所稱、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
是人也、為 呂士得 以哥念 諸兄弟所證、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
路司得 和 以哥念 的弟兄都称赞他。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
路司得 及 以哥念 的信徒攏稱讚伊。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lō͘-su-tek kap Í-ko-liām ê sìn-tô͘ lóng chheng-chàn i.
Chinese Traditional ERV 2006
路司得和以哥念的弟兄们都对提摩太赞不绝口。