Acts 16:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
宣扬我们 罗马 人不可接受或实行的风俗。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
傳我 羅瑪 人所不當受不當行之例、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
宣傳我們 羅馬 人所不當從不當守的規矩。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
宣傳 羅馬 人所不當從不當守之規矩.
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
传我们罗马人不准接受、不准实行的规例。”
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
宣傳我們羅馬人所不當受不當行的規矩、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
宣我 羅馬 人不宜受不宜行之規、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
傳我 羅馬 人以不當守不當行之規、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
傳我們羅馬人所不可受,不可行的規矩。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
傳我們羅馬人所不可受不可行的規矩。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
他們傳授奇風異俗,我們羅馬人,格於法律,既不能接受,亦不能實行。』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
傳我們羅馬人不准接受、不准實行的規例。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
传讲我们 罗马 人不可以接受、也不能遵守的规矩。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
傳講我們 羅馬 人不可以接受、也不能遵守的規矩。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
传我们 罗马 人所不可受不可行的规矩。」
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
傳授我們 羅馬 國人不應該守、不應該做的規矩。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
竟傳佈我們 羅馬 人所不可接受、不可遵守的規矩。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
竟传布我们 罗马 人所不可接受、不可遵守的规矩。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們提倡違法的規矩,是我們 羅馬 人所不能接受、不能實行的!」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等提倡違法个規矩,係𠊎等 羅馬 人做毋得接受,做毋得實行个!」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
竟傳佈我們 羅馬 人所不可接受、不可遵守的規矩。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
而傳我等 羅馬 人不可守、不可行之俗也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
傳我 羅馬 人所不當受不當行之規、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
宣揚我 羅馬 人不可受不可行之規。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
传我们 罗马 人所不可受不可行的规矩。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
啲傳咱 羅馬 人毋應該接受抑是遵守的風俗習慣。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
teh thoân lán Lô-má -lâng m̄ eng-kai chiap-siū á-sī chun-siú ê hong-sio̍k si̍p-koàn.”
Chinese Traditional ERV 2006
他们鼓吹的规矩,是违法的,是我们罗马人既不能接受,也不能实行的。”