Acts 16:39 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
连忙到狱中向他们道歉,领他们出监,一再央求他们离开 腓立比 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
遂來求恕、引之出、請離其邑、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
於是來勸解他們、領他們出來、請他們離開那城。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
於是來勸解之、領之出、請伊等離其城。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
于是来请求他们,领他们出监之后,就请他们离开那城。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
於是來勸慰他們、引他們出來、請他們離開這城、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
遂來謝焉、引之出、請去其邑、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
引出、請離其邑、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
於是來勸他們;領他們出來,請他們離開那城。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
於是來懇求他們,既把他們領出來,就請他們離開那城。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
他們親自來道歉,然後領保羅等出去,請他們離開城市。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
於是來請求他們,領他們出監之後,就請他們離開那城。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
于是来安抚他们,并且把他们领出来,请求他们离开那城。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
於是來安撫他們,並且把他們領出來,請求他們離開那城。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
于是来劝他们,领他们出来,请他们离开那城。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
領了出來、請他離開這個城。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
於是來勸他們,領他們出來,請他們離開那城。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
于是来劝他们,领他们出来,请他们离开那城。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
就到監獄裡向他們道歉,領他們出來,請他們離開那城。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
來到監獄,㧯佢等會失禮,帶佢等出來,請佢等離開該城市。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
於是來勸他們,領他們出來,請他們離開那城。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
而來乞求之、且引于外而請出邑。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
遂來慰之、引之出、請離其城、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
遂來勸之、既引之出、則請離邑。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
于是来劝他们,领他们出来,请他们离开那城。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
來監裡勸𪜶,導𪜶出來,請𪜶離開彼個城。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
lâi kaⁿ--ni̍h khǹg in, chhōa in chhut--lâi, chhiáⁿ in lī-khui hit-ê siâⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
所以就去向他们道了歉,并且把他们接了出来,然后请他们离开那个城市。