Acts 2:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们眼前看见的正是先知 约珥 所说的,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
此即先知 約珥 所言云、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這是應驗先知 約耳 的話、
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
此乃應驗先知 約耳 之言、
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这正是约珥先知所说的:
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
這就是先知約耳所說的話、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
此即由先知 約珥 所言、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
此即先知 約耳 所言、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
這正是先知約珥所說,
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
這正是藉先知約珥所說的;
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
先知約珥曾說:
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這正是約珥先知所說的:
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
其实这是先知 约珥 所说的:
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
其實這是先知 約珥 所說的:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这正是先知 约珥 所说的:
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
這就是先知 約耳 所說的話。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這正是藉著先知 約珥 所說的:
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这正是藉着先知 约珥 所说的:
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
這情形正是先知 約珥 所說的:
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
這個現象就係先知 約珥 所講个:
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這正是藉着先知 約珥 所說的:
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
此乃驗先知 若以利 之言云。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
此即先知 約耳 所言、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
此即由先知 約耳 所言、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这正是先知 约珥 所说的:
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
其實這就是先知 約珥 所講的。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Kî-si̍t che chiū-sī sian-ti Iok-ní só͘ kóng--ê.
Chinese Traditional ERV 2006
但是,这情形正是先知 约珥所说过的: