Acts 20:29 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我知道,在我离开以后,一定会有凶恶的豺狼闯进你们中间,残害羊群。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
蓋我知我去後、必有殘酷之狼、入爾曹中、不惜其群、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我知道我去之後、必有兇暴的豺狼、進入你們中間、殘害羊羣。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我知我去之後、必有兇暴豺狼入爾中、殘害羊群。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我知道在我离开之后,必有凶暴的豺狼进入你们中间,不顾惜羊群。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
我曉得我去之後、必有兇暴的豺狼、進入你們中間、不顧惜羊群、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我知我去後、將有兇狼入爾中、不惜其羣、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
蓋我知去後、必有殘狼入爾中、不惜其群、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
我知道我去之後,必有兇暴的豺狼,進入你們中間,不愛惜羊羣;
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
我也曉得我去之後,必有兇暴的豺狼進入你們中間,不愛惜羊群。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
因為我知道,在我去後,兇猛的豺狼必混入你們中間,也不放鬆羊群。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我知道在我離開之後,必有兇暴的豺狼進入你們中間,不顧惜羊群。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我知道在我离开以后,凶恶的豺狼将进入你们中间,不会顾惜羊群。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我知道在我離開以後,凶惡的豺狼將進入你們中間,不會顧惜羊群。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我知道,我去之后必有凶暴的豺狼进入你们中间,不爱惜羊群。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
因為我曉得、我去之後、必定有兇惡的豺狼入你們當中、害這群羊一點兒不愛惜、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我知道,在我離開以後必有兇暴的豺狼進入你們中間,不顧惜羊群。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我知道,在我离开以后必有凶暴的豺狼进入你们中间,不顾惜羊群。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我知道在我離開後,有凶暴的豺狼要混入你們中間來傷害羊群。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎知,𠊎離開以後,會有兇惡个豺狼混入你等中間來傷害羊群。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我知道,在我離開以後必有兇暴的豺狼進入你們中間,不顧惜羊羣。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我已知我去後、將有豺狼入于爾間、不惜群、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
蓋我知我去之後、必有殘狼入爾中、不惜其群、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
我識我去之後、將有猛狼入於爾中、不惜其群、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我知道,我去之后必有凶暴的豺狼进入你们中间,不爱惜羊群。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我知我離開了後有兇惡的豺狼會入來恁中間傷害羊群。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa chai góa lī-khui liáu-āu ū hiong-ok ê chhâi-lông ōe ji̍p-lâi lín tiong-kan siong-hāi iûⁿ-kûn.
Chinese Traditional ERV 2006
我知道我离开之后,凶猛的狼们会闯到你们中间来伤害羊群。