Acts 22:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我就倒在地上,听见有声音对我说,‘ 扫罗 ! 扫罗 !你为什么迫害我?’
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我即仆地、聞有聲謂我曰、 掃羅 、 掃羅 、爾何窘逐我、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我就仆倒在地、聽見有聲音對我說、 掃羅 掃羅 、你為何逼迫我。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我即仆地、聞有聲謂我曰、 掃羅 、 掃羅 、爾為何逼迫我。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我仆倒在地上,听见有声音对我说:‘扫罗,扫罗,你为甚么迫害我?’
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
我就仆倒在地、聽見有聲音對我說、掃羅、掃羅、你為甚麼逼迫我、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我即仆地、聞聲謂我曰、 掃羅 、 掃羅 、何窘逐我、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我即仆地、聞聲謂我曰、 掃羅 、 掃羅 、何窘逐我、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
我就仆倒在地,聽見有聲音對我說,掃羅,掃羅,你為甚麼逼迫我?
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
我就仆倒在地,竟聽見有聲音對我說:掃羅,掃羅,你為甚麼逼迫我?
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
我仆倒在地,聽見有聲音對我說:「掃羅,掃羅!你為何迫害我?」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我仆倒在地上,聽見有聲音對我說:‘掃羅,掃羅,你為甚麼迫害我?’
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我就仆倒在地上,听见有声音对我说: ‘ 扫罗 , !你为什么逼迫我?’
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我就仆倒在地上,聽見有聲音對我說: 『 掃羅, !你為什麼逼迫我?』
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我就仆倒在地,听见有声音对我说:『 扫罗 ! 扫罗 !你为什么逼迫我?』
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
我就跌倒在地、聽見有聲對我說道、 掃羅 呵、 掃羅 呵、為什麼逼迫攆逐我呢。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我就仆倒在地,聽見有聲音對我說:『 掃羅 ! 掃羅 !你為甚麼迫害我?』
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我就仆倒在地,听见有声音对我说:‘ 扫罗 ! 扫罗 !你为什么迫害我?’
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我仆倒在地上,聽見有聲音對我說:『 掃羅 , 掃羅 !你為什麼迫害我?』
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎橫在地上,聽到有聲對𠊎講:『 掃羅 , 掃羅 !你做麼介迫害𠊎?』
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我就仆倒在地,聽見有聲音對我說:『 掃羅 ! 掃羅 !你為甚麼迫害我?』
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
致落地聽聲謂我曰、 掃羅 、 掃羅 、為何捕害我。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
我遂仆地、聞有聲問我曰、 掃羅 、 掃羅 、爾為何逼迫我、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
我仆地、聞聲謂我曰、 掃羅 、 掃羅 、何窘逐我。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我就仆倒在地,听见有声音对我说:『 扫罗 ! 扫罗 !你为什么逼迫我?』
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我跋落去土腳,聽著有聲對我講:『 掃羅 , 掃羅 !你是按怎啲迫害我?』
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa poa̍h lo̍h-khì thô͘-kha, thiaⁿ-tio̍h ū siaⁿ tùi góa kóng, ‘ Sò-lô, Sò-lô! Lí sī-án-chóaⁿ teh pek-hāi góa?’
Chinese Traditional ERV 2006
我扑倒在地上,并听到一个声音在对我说∶‘扫罗、扫罗,你为什么要迫害我呢?’