Acts 23:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
千夫长就拉着那青年的手走到一旁,私下问他:“你有什么事要告诉我?”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
千夫長援其手、攜至僻處、問曰、有何告我、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
千夫長拉他的手、領他到僻靜的地方、問他說、你有甚麽話告訴我。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
千夫長執其手、攜至僻處問之曰、爾有何言告我.
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
千夫长拉着他的手,走到一边,私下问他:“你有甚么事要向我报告?”
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
千夫長拉他的手、退到僻靜的地方、悄悄的問他說、有甚麼事告訴我、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
千夫長執其手、至僻處、私問曰、有何告我、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
千夫長援其手、至僻處、問曰、有何告我、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
千夫長就拉着他的手,走到一旁,私下問他說,你有甚麼事告訴我呢?
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
千夫長就拉着他的手,走到一旁,私下問他說:你有甚麼事告訴我呢?
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
大隊長牽着青年的手,走到一邊,問他說:『你有甚麼事告訴我?』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
千夫長拉著他的手,走到一邊,私下問他:“你有甚麼事要向我報告?”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
千夫长拉着年轻人的手,退到一边,悄悄地问他:“你有什么事要告诉我?”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
千夫長拉著年輕人的手,退到一邊,悄悄地問他:「你有什麼事要告訴我?」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
千夫长就拉着他的手,走到一旁,私下问他说:「你有什么事告诉我呢?」
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
千總拉他的手、引到僻靜的地方、問道、有什麼事要告訴我、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
千夫長就拉著他的手,走到一旁,私下問他:「你有甚麼事告訴我呢?」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
千夫长就拉着他的手,走到一旁,私下问他:“你有什么事告诉我呢?”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
指揮官就拉著年輕人的手,把他帶到一邊,問他:「你有什麼事報告?」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
指揮官就牽佢个手,帶佢去堘頭,問佢講:「你有麼介事情愛報告?」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
千夫長就拉着他的手,走到一旁,私下問他:「你有甚麼事告訴我呢?」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
將携其手偕往靜處問曰、爾有何告我。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
千夫長執其手、退而悄問曰、有何告我、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
千夫長執其手、至僻處、私問曰、有何告我。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
千夫长就拉着他的手,走到一旁,私下问他说:「你有什么事告诉我呢?」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
指揮官牽伊的手去邊仔問伊:「你有什麼代誌欲給我報告?」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chí-hui-koaⁿ khan i ê chhiú khì piⁿ--á mn̄g i, “Lí ū sím-mi̍h tāi-chì beh kā góa pò-kò?”
Chinese Traditional ERV 2006
指挥官拉着他的手,把他带到一边,问他∶“你有什么事要告诉我?”