Acts 23:26 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“ 克劳狄·吕西亚 敬问 腓利斯 总督大人安。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
革老丟 呂西亞 請方伯 腓力司 閣下安、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
大畧說、 革老丟 呂西亞 請方伯大人 腓力斯 安。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
革老丟 、 呂西亞 、請方伯大人 腓力斯 安。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“革老丢.吕西亚问候总督腓力斯大人。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
革老丟 呂西亞、請方伯腓力士閣下的安、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
革老丟 呂西亞 、請方伯 腓力斯 大人安、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
革老丟 呂西亞 請方伯 腓力士 閣下安、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
革老丟 呂西亞,請總督腓力斯大人安。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
大略說:革老丟呂西亞,請腓力斯總督臺安。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
『革老丟,呂西亞謹向總督非力斯閣下致敬!
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“革老丟.呂西亞問候總督腓力斯大人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“ 克劳迪吕西亚 问候总督 菲利克斯 大人。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「 克勞迪呂西亞 問候總督 菲利克斯 大人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
大略说:「 克劳第·吕西亚 ,请巡抚 腓力斯 大人安。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
革老丟 呂西亞 請總督 腓力士 閣下的安、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「 克勞第.呂西亞 向 腓力斯 總督大人請安。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“ 克劳第.吕西亚 向 腓力斯 总督大人请安。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「 克勞第‧呂西亞 上書總督 腓力斯 大人尊前,敬謹請安:
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「 克勞第‧呂西亞 㧯總督 腓力斯 大人請安:
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「 克勞第‧呂西亞 向 腓力斯 總督大人請安。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
革老氐阿 、 利些 願至尊 腓利士 之安。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
革老丟   呂西亞 、請方伯 腓力士 閣下安、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
基勞丟   呂西亞 、請方伯 腓力士 閣下安。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
大略说:「 克劳第‧吕西亚 ,请巡抚 腓力斯 大人安。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
「 克勞第‧呂西亞 給總督 腓力斯 閣下請安。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
“ Khek-lô-tē Lū-se-a kā chóng-tok Hui-le̍k-su kok-hā chhéng-an.
Chinese Traditional ERV 2006
“克老迪吕西亚向腓力斯总督大人请安!