Acts 23:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
站在旁边的人说:“你竟敢辱骂上帝的大祭司?”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
侍立者曰、天主所立之大祭司、爾詬之乎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
站在左右的人說、你敢辱罵天主的大祭司麽。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
立於左右者曰、爾敢辱詈 神之大祭司乎。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
站在旁边的人民说:“你敢辱骂 神的大祭司吗?”
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
旁邊站着的人說、上帝的大祭司、你詬罵他麼、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
侍立者曰、上帝之大祭司、爾詬之乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
左右曰上帝之祭司長、爾乃詬之乎、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
站在旁邊的人說,你辱罵上帝的大祭司麼?
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
站在旁邊的人說:你辱罵神的祭司長麼?
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
站在旁邊的人說:『你竟辱罵 神的大祭司嗎?』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
站在旁邊的人民說:“你敢辱罵 神的大祭司嗎?”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
站在旁边的人说:“你竟敢辱骂神的大祭司?”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
站在旁邊的人說:「你竟敢辱罵神的大祭司?」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
站在旁边的人说:「你辱骂上帝的大祭司吗?」
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
左右道、上帝的頂大祭司、你敢來咒罵嗎
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
站在旁邊的人說:「你竟敢辱罵上帝的大祭司嗎?」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
站在旁边的人说:“你竟敢辱骂上帝的大祭司吗?”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
站在旁邊的人說:「你竟侮辱上帝的大祭司!」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
企在塍頭个人講:「你樣做得侮辱上帝个大祭司啊!」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
站在旁邊的人說:「你竟敢辱罵 神的大祭司嗎?」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
左右曰、神之首祭者、爾咒詛之。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
旁立之人曰、上帝之祭司長、爾詬之乎、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
侍立者曰、上帝之大祭司、爾詬之乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
站在旁边的人说:「你辱骂 神的大祭司吗?」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
徛佇 保羅 邊仔的人講:「你敢罵上帝的大祭司?」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Khiā tī Pó-lô piⁿ--á ê lâng kóng, “Lí káⁿ mē Siōng-tè ê tōa-chè-si?”
Chinese Traditional ERV 2006
站在保罗周围的人说∶“你竟敢侮辱上帝的大祭司吗?”