Acts 3:24 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“从 撒母耳 到后来的所有先知都宣告过这些日子。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
自 撒母耳 以來、諸先知預言、亦預言此日、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
從 撒母耳 以來、說豫言的眾先知、也都是指著這時候說豫言。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
從 撒母耳 以來、言豫言之眾先知、亦皆指此時而言。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
所有从撒母耳起,以及相继兴起来讲话的先知,都曾经宣告这些日子。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
從撒母耳以來、凡說預言的先知、也都是指着這時候說的、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
自 撒母耳 以來、凡所言者、皆指此日也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
自 撒母耳 以來、諸先知預言、亦指此日、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
從撒母耳以來的眾先知,凡說豫言的,也都說到這些日子。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
從撒母耳以來的眾先知,凡說預言的,也都說到這些日子。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
誠然,所有從撒母耳起到以後的先知,凡講述過的,無不預報這時日。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
所有從撒母耳起,以及相繼興起來講話的先知,都曾經宣告這些日子。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“其实从 撒母耳 以来所有的先知,只要说预言 ,都同样地预告了这些日子。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「其實從 撒母耳 以來所有的先知,只要說預言,都同樣地預告了這些日子。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
从 撒母耳 以来的众先知,凡说预言的,也都说到这些日子。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
從 撒母耳 以來、列位先知預言、也是指着這個日子。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
從 撒母耳 以來和後繼的眾先知,凡說預言的,也都曾宣告這些日子。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
从 撒母耳 以来和后继的众先知,凡说预言的,也都曾宣告这些日子。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
所有傳信息的先知們,包括 撒母耳 和他的後繼者,都宣布這些日子所要發生的事。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所有講預言个先知,連 撒母耳 㧯在佢後背來个,全部有宣佈這兜日仔所愛發生个事情。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
從 撒母耳 以來和後繼的眾先知,凡說預言的,也都曾宣告這些日子。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且自以來諸先知凡所言已指此日也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
自 撒母耳 以來之眾先知、凡言預言者、亦皆指此時而言也、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
且諸先知自 三母耳 以來、凡有言者、皆嘗宣此日也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
从 撒母耳 以来的众先知,凡说预言的,也都说到这些日子。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
對 撒母耳 到以後所有傳信息的先知攏有講起諸個日子。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tùi Sat-bó-ní kàu í-āu só͘-ū thoân sìn-sit ê sian-ti lóng ū kóng-khí chiah-ê ji̍t-chí.
Chinese Traditional ERV 2006
的确,所有传播过信息的先知,包括撒母耳和他之后的每一位先知,都预言过目前的这些日子。