Acts 7:39 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“可是我们的祖先不肯听从他,甚至弃绝他,心里对 埃及 恋恋不舍。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我列祖弗順從、反拒之、心中欲返 伊及 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我們祖宗不肯聽從、反拒絕他、心裏想要回 伊及 去、
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我列祖不肯聽從、反拒絕之、心中欲歸 伊及 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我们的祖先不肯听从他,反而把他推开,他们的心已经转向了埃及,
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
我們的列祖不肯順從、反拒絕他、他們的心轉向埃及、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我列祖弗順而拒之、意欲返 埃及 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
列祖不順而拒之、欲反 埃及 、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
我們的列祖不肯聽從他,反棄絕他,心裏轉向埃及,
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
我們的祖宗不肯聽從,反棄絕他,心裏歸向埃及;
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
可是我們的先祖不服從他,把他推開,心中反傾向埃及,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我們的祖先不肯聽從他,反而把他推開,他們的心已經轉向了埃及,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我们的祖先不肯顺从,反而弃绝了他,甚至在心里转回 埃及 去,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我們的祖先不肯順從,反而棄絕了他,甚至在心裡轉回 埃及 去,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我们的祖宗不肯听从,反弃绝他,心里归向 埃及 ,
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
列祖不順從、反拒絕他、要回 埃及 去、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我們的祖宗不肯聽從,反棄絕他,他們的心轉向 埃及 ,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我们的祖宗不肯听从,反弃绝他,他们的心转向 埃及 ,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「但是,我們的祖先不聽從他,也不理會他,寧願再回到 埃及 去。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「總係,𠊎等个祖先毋肯聽從佢,反轉棄絕佢,心肝想念 埃及 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我們的祖宗不肯聽從,反棄絕他,他們的心轉向 埃及 ,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
吾諸祖弗肯順之、乃棄之而于心復向 以至百多
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
列祖不肯順、反拒之、而心轉向 埃及 、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
我列祖不願順、乃拒之、中心反 挨及 、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我们的祖宗不肯听从,反弃绝他,心里归向 埃及 ,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
咱的祖先毋肯聽趁,顛倒給伊拒絕,想欲倒轉去 埃及 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lán ê chó͘-sian m̄-khéng thiaⁿ-thàn, tian-tò kā i kū-choa̍t, siūⁿ-beh tò-tńg-khì Ai-ki̍p.
Chinese Traditional ERV 2006
但是,我们的祖先们不但拒绝服从他,而且还抛弃了他,他们在心里又回到埃及去了。