Acts 7:54 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
众人听了这番话,怒火中烧,对 司提凡 咬牙切齿。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
眾聞此言、心大怒、向之切齒、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
眾人聽見這話、心裏忿怒、就切齒的恨 司提反 。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
眾人聞言、心中忿怒、遂切齒而恨 司提反 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
众人听了这些话,心中非常恼怒,就向着司提反咬牙切齿。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
眾人聽見這話、心中忿怒、切齒向着士提反、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
眾聞之、忿極、向之切齒、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
眾聞言、忿恚切齒、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
眾人聽見這話,就心如刀割,向他咬牙切齒。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
眾人聽見這話,就極其惱怒,以及向司提反咬牙切齒。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
他們聽了這番話,都感覺痛心,便對司提反咬牙切齒,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
眾人聽了這些話,心中非常惱怒,就向著司提反咬牙切齒。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他们听了这些话就勃然大怒 ,向 司提反 咬牙切齿。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他們聽了這些話就勃然大怒,向 司提反 咬牙切齒。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
众人听见这话就极其恼怒,向 司提反 咬牙切齿。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
眾人聽見這話恨的切齒。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
眾人聽見這些話,心中極其惱怒,向 司提反 咬牙切齒。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
众人听见这些话,心中极其恼怒,向 司提反 咬牙切齿。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
議會的議員聽了 司提反 這一些話,非常惱怒,向他咬牙切齒。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
眾議員聽了 司提反 這兜話,譴到咬牙切齒。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
眾人聽見這些話,心中極其惱怒,向 司提反 咬牙切齒。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
眾聽此言心裂切齒恨之。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
眾聞此言、心中忿怒、切齒向之、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
眾聞此言、中心坼然、向之切齒。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
众人听见这话就极其恼怒,向 司提反 咬牙切齿。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶聽著 司提反 諸個話非常受氣,對伊咬牙切齒。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In thiaⁿ-tio̍h Sū-thê-hoán chiah-ê ōe hui-siông siū-khì, tùi i kā-gê-chhiat-chhí.
Chinese Traditional ERV 2006
那些犹太人听到这里,都火冒三丈,对他恨得咬牙切齿。