Acts 8:35 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
腓利 就从这段经文入手开口向他传耶稣的福音。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
腓立 乃啟口、本此經向彼傳耶穌福音、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
腓力 就從這書上開講、傳耶穌的福音給他聽。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
腓力 即從此書開講、宣示耶穌福音與之聽。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
腓利就开口,从这段经文开始,向他传讲耶稣。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
腓力就從這經上、將耶穌的福音、傳給他聽、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
腓利 遂啟口、由此經以宣 耶穌 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
腓力 引此經、傳 耶穌 福音、○
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
腓力就開口從這經上起,對他傳講耶穌。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
腓利就開口從這經上起,對他傳講耶穌的福音。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
於是腓利開口,從那段經文說起,直講到耶穌。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
腓利就開口,從這段經文開始,向他傳講耶穌。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
腓利 就开口,从这一段经文开始,向他传讲耶稣的福音。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
腓利 就開口,從這一段經文開始,向他傳講耶穌的福音。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
腓利 就开口从这经上起,对他传讲耶稣。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
腓力 引這本經書、傳 耶穌 的福音。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
腓利 就開口,從這段經文開始,對他傳講耶穌的福音。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
腓利 就开口,从这段经文开始,对他传讲耶稣的福音。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
腓利 就開口,從這一段經文開始,向他講解關於耶穌的福音。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
腓利 就開口,對這段聖經開始,㧯佢講關係耶穌个福音。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
腓利 就開口,從這段經文開始,對他傳講耶穌的福音。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
腓利百 乃啟口、自是經處傳之以 耶穌 。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
腓力 啟口引此經、以耶穌福音傳與之、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
腓立 遂啟口、自此經始、以 耶穌 嘉宣之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
腓利 就开口从这经上起,对他传讲耶稣。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
腓力 就對彼段經文開始對伊傳耶穌的福音。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hui-le̍k chiū tùi hit-tōaⁿ keng-bûn khai-sí tùi i thoân Iâ-so͘ ê hok-im.
Chinese Traditional ERV 2006
于是,腓利就从这部《经》讲起,对他叙说关于耶稣的福音。