Acts 9:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
扫罗 继续用凶狠的话恐吓主的门徒。他去见大祭司,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
掃羅 仍怒氣威喝、欲殺主之門徒、往見大祭司、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
掃羅 仍然口吐兇言、要殺害主的門徒、去見大祭司、
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
掃羅 仍然口吐兇言、欲殺害主之門徒、往見大祭司、
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
扫罗仍向主的门徒发恐吓凶杀的话。他到大祭司那里,
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
掃羅仍然忿怒恐喝主的門徒、要殺害他們、去見大祭司、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
掃羅 向主之門徒、仍出威嚇殺戮之言、詣大祭司、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
掃羅 盛氣恐喝、欲殺主之門徒、詣祭司長、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
但掃羅仍然向主的門徒,口吐威嚇兇殺的話,去見大祭司,
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
掃羅卻仍然向主的門徒口吐威嚇兇殺的話,去見祭司長,
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
關於掃羅,他對主的信徒,仍趾高氣揚地施威脅、加迫害,往訪大祭司,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
掃羅仍向主的門徒發恐嚇兇殺的話。他到大祭司那裡,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
扫罗 仍然向主的门徒们口吐凶杀威吓的话。他来到大祭司面前,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
掃羅 仍然向主的門徒們口吐凶殺威嚇的話。他來到大祭司面前,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
扫罗 仍然向主的门徒口吐威吓凶杀的话,去见大祭司,
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
掃羅 大怒、呼喝、要殺主的學生、就去見頂大的祭司、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
掃羅 不斷用威嚇兇悍的口氣向主的門徒說話。他去見大祭司,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
扫罗 不断用威吓凶悍的口气向主的门徒说话。他去见大祭司,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
掃羅 繼續用凶狠的口氣恐嚇主的門徒。他去見大祭司,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
同時, 掃羅 繼續用兇惡个口氣恐嚇信主个人。佢去見大祭司,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
掃羅 不斷用威嚇兇悍的口氣向主的門徒說話。他去見大祭司,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
掃羅 猶攻主之使徒吐氣嚇慘殺、因就祭者之首、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
掃羅 仍然忿怒、恐喝主之門徒、欲殺之、往見祭司長、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
掃羅 盛氣死喝、言殺主之門徒、詣大祭司、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
扫罗 仍然向主的门徒口吐威吓凶杀的话,去见大祭司,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
掃羅 繼續恐嚇欲殺害主的門徒。伊去見大祭司,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sò-lô kè-sio̍k khióng-hat beh sat-hāi Chú ê bûn-tô͘. I khì kìⁿ tōa-chè-si,
Chinese Traditional ERV 2006
与此同时,扫罗还在威胁着要杀主的门徒。他到大祭司 那里,