Acts 9:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他倒在地上,听见有声音对他说:“ 扫罗 ! 扫罗 !你为什么迫害我?”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
遂仆地、聞有聲曰、 掃羅 、 掃羅 、何窘逐我、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他就仆倒在地、聽見有聲音向他說、 掃羅 、 掃羅 、你為甚麽逼迫我。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
彼遂仆地、聞有聲謂之曰、 掃羅 、 掃羅 、爾為何逼迫我。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他仆倒在地,听见有声音对他说:“扫罗,扫罗!你为甚么迫害我?”
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
就仆倒在地、聽見有聲音向他說、掃羅、掃羅、你為甚麼逼迫我、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
遂仆地、聞有聲謂之曰、 掃羅 掃羅 、何窘迫我、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
掃羅 仆地、聞聲曰、 掃羅 、 掃羅 、何窘逐我、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
他就仆到在地,聽見有聲音對他說,掃羅,掃羅,你為什麼逼迫我?
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
他就仆倒在地,聽見有聲音對他說:掃羅!掃羅!你為甚麼逼迫我?
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
他仆倒在地,聽見有聲音對他說:『掃羅、掃羅,你為何迫害我?』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他仆倒在地,聽見有聲音對他說:“掃羅,掃羅!你為甚麼迫害我?”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他仆倒在地上,听见有声音对他说: “ 扫罗 , !你为什么逼迫我?”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他仆倒在地上,聽見有聲音對他說: 「 掃羅, !你為什麼逼迫我?」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他就仆倒在地,听见有声音对他说:「 扫罗 ! 扫罗 !你为什么逼迫我?」
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
掃羅 伏在地下、聽見有聲音道、 掃羅 呵、 掃羅 呵、為什麼逼迫趕逐我呢、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他就仆倒在地,聽見有聲音對他說:「 掃羅 ! 掃羅 !你為甚麼迫害我?」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他就仆倒在地,听见有声音对他说:“ 扫罗 ! 扫罗 !你为什么迫害我?”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他仆倒在地上,聽見有聲音對他說:「 掃羅 , 掃羅 !你為什麼迫害我?」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢橫在地上,聽到有聲對佢講:「 掃羅 , 掃羅 !你做麼介迫害𠊎?」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他就仆倒在地,聽見有聲音對他說:「 掃羅 ! 掃羅 !你為甚麼迫害我?」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其仆地聞聲謂之曰、 掃羅 、 掃羅 爾緣何捕害我。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
遂仆地、聞有聲向之曰、 掃羅 、 掃羅 、爾為何逼迫我、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
掃羅 仆地、聞聲謂之曰、 掃羅 、 掃羅 、何窘逐我。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他就仆倒在地,听见有声音对他说:「 扫罗 ! 扫罗 !你为什么逼迫我?」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊就跋落土腳,聽見有聲對伊講:「 掃羅 , 掃羅 ,你是按怎啲迫害我?」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I chiū poa̍h-lo̍h thô͘-kha, thiaⁿ-kìⁿ ū siaⁿ tùi i kóng, “ Sò-lô, Sò-lô, lí sī-án-chóaⁿ teh pek-hāi góa?”
Chinese Traditional ERV 2006
他栽倒在地上。这时,他听见一个声音对他说∶“扫罗,扫罗,你为什么要迫害我?”