Amos 8:13 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“到那日, “美丽少女和青春少男都要因干渴而昏倒;
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
當是日美貌之處女、壯年之男子、俱必因渴而憊、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
到那日、美貌的處女、壯年的男子、都必因渴疲憊。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
當那日,美貌的處女 和少年的男子必因乾渴發昏。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“到那日,美丽的少女 和青年男子都因干渴昏倒。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
是日也、美女少男、必因渴而疲憊、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
當是日、美女壯士、口舌煩渴、喪失其魂、
Chinese Bible CCB (Traditional)
「到那日, 「美麗少女和青春少男都要因乾渴而昏倒;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“到那日,美麗的少女 和青年男子都因乾渴昏倒。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
当那日,美貌的处女 和少年的男子必因干渴发昏。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「當那日,少年和美貌的少女 必因乾渴而發昏。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“当那日,少年和美貌的少女 必因干渴而发昏。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
在那一天,連美麗的少女和強壯的青年也會因口渴而昏倒。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
在該日,連盡靚个細妹仔㧯強壯个青年也會因為嘴燥來昏掉。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「當那日,少年和美貌的少女 必因乾渴而發昏。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
於當日其美童女、與其幼男子、皆將因渴而衰也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
当那日,美貌的处女 和少年的男子必因干渴发昏。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
佇彼日,連媠的少女及勇壯的少年人都會因為嘴焦暈去。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tī hit-ji̍t, liân súi ê siàu-lú kap ióng-chòng ê siàu-liân-lâng to ōe in-ūi chhùi-ta hūn--khì.
Chinese Traditional ERV 2006
那时,美丽的少女和少男将因饥渴而昏乱。