Colossians 2:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们在基督里得到了丰盛的生命。祂是一切执政者和掌权者的元首。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
基督為諸執政者秉權者之首、爾曹亦賴之而得全備、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
基督是各樣執政掌權的元首、你們也靠他得以完全。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
基督乃各等執政掌權之元首、爾亦賴彼、得以完全。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们也是在他里面得了丰盛。他是一切执政掌权者的元首。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
基督是一切執政掌權的元首、你們也在他裏面、得以完全、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
彼為諸政諸權之首、爾曹亦由之而得充盛、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
基督 為諸權力首、爾以之得全備、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
你們在祂裏面也得了豐盛。祂是各樣執政掌權的元首;
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
你們在祂裏面也因這圓滿形態得了滿足。祂是諸率領者諸統權者的元首。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
諸位是托福於祂得以充實,而祂就是一切統治者和權威的元首;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們也是在他裡面得了豐盛。他是一切執政掌權者的元首。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你们在他里面已经得以满足,他是一切统治者和掌权者的元首 ;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你們在他裡面已經得以滿足,他是一切統治者和掌權者的元首 ;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们在他里面也得了丰盛。他是各样执政掌权者的元首。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
基督 做了眾權柄、眾氣力的頭腦、你們從他的、能幹得着十全、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們在他裏面也已經成為豐盛。他是所有執政掌權者的元首。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们在他里面也已经成为丰盛。他是所有执政掌权者的元首。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
而你們跟基督連結,也得到了豐盛的生命。他是元首,超越一切靈界的執政者和掌權者。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
恁樣,你等同基督結連就得到豐盛个生命。佢係頭,超過一切靈界个執政者㧯掌權者。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們在他裏面也已經成為豐盛。他是所有執政掌權者的元首。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
汝等因之而得全其為諸宗、諸能之首、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
基督為諸執政掌權者之首、爾於其內得充滿焉、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
彼為諸政諸權之首、爾亦於彼而得盛、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们在他里面也得了丰盛。他是各样执政掌权者的元首。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
互恁及伊結連成做完整。伊是元首,超越一切靈界的統領者及掌權者。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
hō͘ lín kap I kiat-liân chiâⁿ-chòe oân-chéng. I sī goân-siú, chhiau-oa̍t it-chhè lêng-kài ê thóng-léng-chiá kap chiáng-koân-chiá.
Chinese Traditional ERV 2006
所以你们在他之中也变得完整了。基督是一切统治者和权威人士的首脑。