Daniel 10:9 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
接着,我听见他说话的声音,一听见他的声音,我便俯伏在地上昏睡过去。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我亦聞其言之聲、一聞其言之聲、面伏於地、魂不附體、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我又聽見他說話的聲音、我一聽見他說話的聲音、遂面伏於地、昏迷過去。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我卻聽見他說話的聲音,一聽見就面伏在地沉睡了。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我却仍听见他说话的声音;我一听见他说话的声音,就沉睡了,脸伏在地。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
然我猶聞其言之聲、既聞之、則沉睡、面伏於地、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我聞其聲、伏地喪魂、
Chinese Bible CCB (Traditional)
接著,我聽見他說話的聲音,一聽見他的聲音,我便俯伏在地上昏睡過去。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我卻仍聽見他說話的聲音;我一聽見他說話的聲音,就沉睡了,臉伏在地。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
但我却听见了他说话的声音;我一听见他说话的声音,就脸伏于地沉睡了。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
但我卻聽見了他說話的聲音;我一聽見他說話的聲音,就臉伏於地沉睡了。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我却听见他说话的声音,一听见就面伏在地沉睡了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我聽見他說話的聲音;一聽見他說話的聲音,我就沉睡,臉伏於地。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我听见他说话的声音;一听见他说话的声音,我就沉睡,脸伏于地。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
一聽到他的聲音,我就俯伏在地上,失去了知覺。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
一聽到佢个聲音,𠊎就伏在地上,毋知人事。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我聽見他說話的聲音;一聽見他說話的聲音,我就沉睡,臉伏於地。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我尚且聽厥言之聲、且我聽厥言之聲時、我面向地而如深睡然也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我却听见他说话的声音,一听见就面伏在地沉睡了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我聽見伊講話的聲;我一下聽見,就仆落去,面向土腳,失去意識。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa thiaⁿ-kìⁿ i kóng-ōe ê siaⁿ; góa chi̍t-ē thiaⁿ--kìⁿ, chiū phak--lo̍h-khì, bīn ǹg thô͘-kha, sit-khì ì-sek.
Chinese Traditional ERV 2006
随后,我听见他开口说话,听着听着就晕倒了。