Daniel 2:49 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
王又应允 但以理 的请求,派 沙得拉 、 米煞 和 亚伯尼歌 负责 巴比伦 省的事务。 但以理 仍在朝中供职。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
但以理 求王、使 沙得拉 、 米煞 、 亞伯尼歌 、分治 巴比倫 州之事、 但以理 恆在王宮、 恆在王宮或作待命御門
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
但以理 求王派 沙得臘 、 米煞 、 亞伯尼歌 分治 巴比倫 省一切事務、 但以理 時常在王宮。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
但以理 求王,王就派 沙得拉 、 米煞 、 亞伯尼歌 管理 巴比倫 省的事務,只是 但以理 常在朝中侍立。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
但以理求王,王就委派沙得拉、米煞、亚伯尼歌管理巴比伦省的政务;但以理却在朝中侍立。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
但以理 求於王、王乃立 沙得拉米煞亞伯尼歌 、分理 巴比倫 州事、惟 但以理 侍於御門、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
但以理 求王使 沙得臘 、 米煞 、 亞伯尼坷 、治理 巴比倫 之事、 但以理 待命御閽。
Chinese Bible CCB (Traditional)
王又應允 但以理 的請求,派 沙得拉 、 米煞 和 亞伯尼歌 負責 巴比倫 省的事務。 但以理 仍在朝中供職。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
但以理求王,王就委派沙得拉、米煞、亞伯尼歌管理巴比倫省的政務;但以理卻在朝中侍立。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
但以理 向王提出请求,王就指派 沙德拉克 、 米沙克 、 亚伯尼哥 管理 巴比伦 省的事务; 但以理 却留在王的宫廷中。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
但以理 向王提出請求,王就指派 沙德拉克 、 米沙克 、 亞伯尼哥 管理 巴比倫 省的事務; 但以理 卻留在王的宮廷中。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
但以理 求王,王就派 沙得拉 、 米煞 、 亚伯尼歌 管理 巴比伦 省的事务,只是 但以理 常在朝中侍立。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
但以理 求王,王就派 沙得拉 、 米煞 、 亞伯尼歌 管理 巴比倫 省的事務,只是 但以理 仍在朝中侍立。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
但以理 求王,王就派 沙得拉 、 米煞 、 亚伯尼歌 管理 巴比伦 省的事务,只是 但以理 仍在朝中侍立。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
王應 但以理 的請求,委派 沙得拉 、 米沙 、 亞伯尼歌 管理 巴比倫 省的事務; 但以理 本人卻仍留在王宮裡。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
王答應 但以理 个請求,派 沙得拉 、 米沙 、 亞伯尼歌 管理 巴比倫 省个事務;總係 但以理 本人還留在王宮服事王。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
但以理 求王,王就派 沙得拉 、 米煞 、 亞伯尼歌 管理 巴比倫 省的事務,只是 但以理 仍在朝中侍立。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時 但依理 請王而其設 沙得拉革 、 米實革 、及 亞比得尼個 、在 巴比倫 全方各工之上、惟 但依理 侍于王之門也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
但以理 求王,王就派 沙得拉 、 米煞 、 亚伯尼歌 管理 巴比伦 省的事务,只是 但以理 常在朝中侍立。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
王閣接受 但以理 的請求,派 沙得拉 、 米沙 、 亞伯尼歌 管理 巴比倫 省的事務;毋拘 但以理 留佇王宮侍奉王。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ông koh chiap-siū Tān-í-lí ê chhéng-kiû, phài Sa-tek-la, Bí-sa, A-pek-nî-ko koán-lí Pa-pí-lûn -séng ê sū-bū; m̄-kú Tān-í-lí lâu tī ông-kiong sū-hōng ông.
Chinese Traditional ERV 2006
王又应但以理之请,委派沙得拉、米煞、亚伯尼歌为巴比伦省的行政官,而但以理本人则留在朝廷里。