Daniel 3:13 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
尼布甲尼撒 王勃然大怒,下令将 沙得拉 、 米煞 、 亚伯尼歌 带来。于是他们被带到王面前。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
當時 尼布甲尼撒 王震怒甚烈、命曳 沙得拉 、 米煞 、 亞伯尼歌 至、遂曳三人至王前、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
當時 尼布甲尼撒 烈怒憤恨、吩咐人將 沙得臘 、 米煞 、 亞伯尼歌 帶了來、於是將那些人帶到王面前。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
當時, 尼布甲尼撒 沖沖大怒,吩咐人把 沙得拉 、 米煞 、 亞伯尼歌 帶過來,他們就把那些人帶到王面前。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
当时尼布甲尼撒勃然大怒,吩咐人把沙得拉、米煞和亚伯尼歌带来;他们就被带到王面前。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
尼布甲尼撒 怒、忿甚、命攜 沙得拉米煞亞伯尼歌 至、遂攜之至於王前、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
王大怒、命曳三人至、
Chinese Bible CCB (Traditional)
尼布甲尼撒 王勃然大怒,下令將 沙得拉 、 米煞 、 亞伯尼歌 帶來。於是他們被帶到王面前。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
當時尼布甲尼撒勃然大怒,吩咐人把沙得拉、米煞和亞伯尼歌帶來;他們就被帶到王面前。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
尼布甲尼撒 就勃然大怒,下令把 沙德拉克 、 米沙克 、 亚伯尼哥 带来;于是这些人被带到王面前。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
尼布甲尼撒 就勃然大怒,下令把 沙德拉克 、 米沙克 、 亞伯尼哥 帶來;於是這些人被帶到王面前。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
当时, 尼布甲尼撒 冲冲大怒,吩咐人把 沙得拉 、 米煞 、 亚伯尼歌 带过来,他们就把那些人带到王面前。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
當時, 尼布甲尼撒 大發烈怒,命令把 沙得拉 、 米煞 、 亞伯尼歌 帶過來;他們就把這幾個人帶到王面前。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
当时, 尼布甲尼撒 大发烈怒,命令把 沙得拉 、 米煞 、 亚伯尼歌 带过来;他们就把这几个人带到王面前。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
王聽見這事,大發雷霆,下令把這三個人帶到他面前來。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
尼布甲尼撒 聽到這事,就大發譴,命令將這三個人帶到佢面前來。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
當時, 尼布甲尼撒 大發烈怒,命令把 沙得拉 、 米煞 、 亞伯尼歌 帶過來;他們就把這幾個人帶到王面前。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時 尼布加尼撒耳 於其忿怒之間、即着將 沙得拉革 、 米寔革 、及 亞比得尼個 、取之來、於是伊取該人來王前、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
当时, 尼布甲尼撒 冲冲大怒,吩咐人把 沙得拉 、 米煞 、 亚伯尼歌 带过来,他们就把那些人带到王面前。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
尼布甲尼撒 王聽了非常受氣,就下令,將 沙得拉 、 米沙 、 亞伯尼歌 帶來到伊的面前。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Nî-pò͘-kah-nî-sat -ông thiaⁿ-liáu hui-siông siū-khì, chiū hā-lēng, chiong Sa-tek-la, Bí-sa, A-pek-nî-ko tòa-lâi kàu i ê bīn-chêng.
Chinese Traditional ERV 2006
尼布甲尼撒王立时大怒,召见沙得拉、米煞、亚伯尼歌,三人被带到王的面前。