Daniel 6:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
大流士 决定设立一百二十个总督治理全国。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
大利烏 隨心所願、立方伯一百二十人、治理通國、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
瑪代 人 大利烏 取了他的國、那時 大利烏 年六十二歲。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
大流士 隨心所願,立一百二十個總督,治理通國。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
大利乌按自己的心意,立了一百二十个总督,治理全国;
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
大利烏 悅立方伯百二十人、分治全國、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
大利烏 立州牧百二十人、治理國事、
Chinese Bible CCB (Traditional)
大流士 決定設立一百二十個總督治理全國。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
大利烏按自己的心意,立了一百二十個總督,治理全國;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
大流士 认为最好任命一百二十个行政官来管理国家,分治全国,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
大流士 認為最好任命一百二十個行政官來管理國家,分治全國,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
大流士 随心所愿,立一百二十个总督,治理通国。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
大流士 隨心所願,立了一百二十個總督,治理全國,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
大流士 随心所愿,立了一百二十个总督,治理全国,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
大流士 王決定派一百二十個省長治理全帝國。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
大流士 王決定派一百二十個省長治理全帝國。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
大流士 隨心所願,立了一百二十個總督,治理全國,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 大利五士 情願置于國間以一百二十位諸侯致管理全國。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
大流士 随心所愿,立一百二十个总督,治理通国。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
大流士 照伊的想法,設立一百二十個總督治理全國;
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tāi-liû-sū chiàu i ê siūⁿ-hoat, siat-li̍p chi̍t-pah jī-cha̍p ê chóng-tok tī-lí choân-kok;
Chinese Traditional ERV 2006
大流士决定任命一百二十名总督治理全国,