Daniel 6:11 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
那些官员一同来了,发现 但以理 向他的上帝祷告、祈求,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
其眾合會、見 但以理 禱告籲祈其天主、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
但以理 知道下了這旨意、就回到自己家裏、他家裏有一座樓房、窗戶開向 耶路撒冷 、他在那裏一日三次雙膝跪下讚美感謝他的天主、與素來無異。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
那些人就紛紛聚集,見 但以理 在他神面前祈禱懇求。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
那些人相约前来,看见但以理在他的 神面前祈祷恳求。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
彼眾會集、見 但以理 禱告祈求於其上帝前、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
百官和會、見 但以理 禱告其上帝、
Chinese Bible CCB (Traditional)
那些官員一同來了,發現 但以理 向他的上帝禱告、祈求,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
那些人相約前來,看見但以理在他的 神面前祈禱懇求。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
那时,这些人合谋而来,发现 但以理 正在他的神面前祈祷、恳求。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
那時,這些人合謀而來,發現 但以理 正在他的神面前祈禱、懇求。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
那些人就纷纷聚集,见 但以理 在他上帝面前祈祷恳求。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
於是,那些人紛紛聚集,發現 但以理 在他上帝面前祈禱懇求。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
于是,那些人纷纷聚集,发现 但以理 在他上帝面前祈祷恳求。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
但以理 的敵人看見他在向上帝禱告,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
但以理 个敵人湊等去,看到佢向上帝祈禱,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
於是,那些人紛紛聚集,發現 但以理 在他 神面前祈禱懇求。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
於是該眾人皆聚至而遇見 但依理 祈禱向己神而求也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
那些人就纷纷聚集,见 但以理 在他 神面前祈祷恳求。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
許個人鬥陣去 但以理 遐,看著伊跪啲向上帝祈求幫贊,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hiah-ê lâng tàu-tīn khì Tān-í-lí hia, khòaⁿ-tio̍h i kūi-teh ǹg Siōng-tè kî-kiû pang-chān,
Chinese Traditional ERV 2006
那些人发现但以理仍在向上帝祈祷,寻求上帝的帮助,