Daniel 6:28 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因此,在 大流士 和 波斯 人 塞鲁士 执政期间, 但以理 凡事亨通。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
大利烏 王在位時、及 巴西 王 古列 在位時、 但以理 但以理原文作此但以理 大亨通、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
救護人拯濟人、在天上在地上行奇事顯異能、曾救 但以理 免受獅子的害。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
如此,這 但以理 ,當 大流士 王 在位的時候和 波斯 王 塞魯士 在位的時候,大享亨通。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
于是这但以理在大利乌作王的时候,和在波斯人古列作王的时候 ,事事亨通。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
但以理 於 大利烏 及 波斯 人 古列 在位時、俱得亨通、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
大利烏 在位之時、及 巴西 王 古列 御國之際、 但以理 享其亨通焉。
Chinese Bible CCB (Traditional)
因此,在 大流士 和 波斯 人 塞魯士 執政期間, 但以理 凡事亨通。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
於是這但以理在大利烏作王的時候,和在波斯人古列作王的時候 ,事事亨通。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这样, 大流士 在位的时候和 波斯 人 居鲁士 在位的时候,这 但以理 都事事通达。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這樣, 大流士 在位的時候和 波斯 人 居魯士 在位的時候,這 但以理 都事事通達。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
如此,这 但以理 ,当 大流士 王 在位的时候和 波斯 王 塞鲁士 在位的时候,大享亨通。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
如此,這 但以理 ,當 大流士 在位的時候和 波斯 的 居魯士 在位的時候,大享亨通。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
如此,这 但以理 ,当 大流士 在位的时候和 波斯 的 居鲁士 在位的时候,大享亨通。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
從此, 但以理 在 大流士 和 波斯 皇帝 塞魯士 當政的時期事事順利。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
對恁樣, 但以理 在 大流士 㧯 波斯 王 塞魯士 在位个時凡事順利。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
如此,這 但以理 ,當 大流士 在位的時候和 波斯 的 居魯士 在位的時候,大享亨通。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
於是斯 但依理 盛昌於 大利五士 在位時、並於 彼耳西亞 賽路士 在位時也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
如此,这 但以理 ,当 大流士 王 在位的时候和 波斯 王 塞鲁士 在位的时候,大享亨通。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
但以理 佇 大流士 及 波斯 人 塞魯士 在位的時,事事亨通。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tān-í-lí tī Tāi-liû-sū kap Pho-su -lâng Sài-ló͘-sū chāi-ūi ê sî, sū-sū heng-thong.
Chinese Traditional ERV 2006
就这样,但以理在大流士王朝和波斯古列王朝期间一直声望显赫。