Daniel 9:24 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“已经为你的同胞和圣城定了七十个七,以终结叛逆,除掉罪恶,赎尽过犯,带来永远的公义,封住异象和预言,膏抹至圣所 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
有命為爾民及爾之聖邑而定、必越七十七、然後愆尤乃盡、罪戾乃除、過惡乃贖、永義彰顯、異象與先知之言應驗、至聖者受膏、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
有命為你的民和你的聖城而定、必須過七十個七、然後愆尤除滅、罪孽去盡、過犯赦免、永遠的義彰顯、異象和先知的言應驗、至聖的受膏。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
「為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七。要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進 永義,封住異象和預言,並膏至聖者 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“为你的同胞和你的圣城,已经定了七十个七,要结束过犯,终止罪恶,遮盖罪孽,引进永义,封住异象和预言,并且膏抹至圣所 。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
為爾民與爾聖邑、已定以七日為期、以七十相乘、用是遏過犯、除罪戾、滌愆尤、彰永義、證異象及預言、膏至聖者、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾民與聖邑、上帝預定其期、以七日為期、而復以七日相乘、以遏罪惡、以除祭品、贖民前愆、彰大義於萬世、則以所見異象有應、至聖之主、必沐以膏、
Chinese Bible CCB (Traditional)
「已經為你的同胞和聖城定了七十個七,以終結叛逆,除掉罪惡,贖盡過犯,帶來永遠的公義,封住異象和預言,膏抹至聖所 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“為你的同胞和你的聖城,已經定了七十個七,要結束過犯,終止罪惡,遮蓋罪孽,引進永義,封住異象和預言,並且膏抹至聖所 。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“为了你的民,为了你的圣城,有七十个‘七’被定下了,为要结束罪过,终止罪恶,赎清罪孽,带来永远的公义,封住异象和预言,膏抹至圣所 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「為了你的民,為了你的聖城,有七十個『七』被定下了,為要結束罪過,終止罪惡,贖清罪孽,帶來永遠的公義,封住異象和預言,膏抹至聖所 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「为你本国之民和你圣城,已经定了七十个七。要止住罪过,除净罪恶,赎尽罪孽,引进 永义,封住异象和预言,并膏至圣者 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「為你百姓和你聖城,已經定了七十個七,要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進永恆的公義,封住異象和預言,並膏至聖所 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“为你百姓和你圣城,已经定了七十个七,要止住罪过,除净罪恶,赎尽罪孽,引进永恒的公义,封住异象和预言,并膏至圣所 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「七十個七年是上帝所定要解救你同胞和聖城脫離罪惡的時間。那時,他要赦免罪惡,帶來永久的正義,使異象和預言實現,聖殿 得以重新奉獻。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「七十個七年係上帝所定愛解救你同胞㧯聖城離開罪惡个時間。該時,佢愛赦免罪惡,帶來永久个正義,使異象㧯預言實現 ,並使聖殿重新奉獻 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「為你百姓和你聖城,已經定了七十個七,要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進永恆的公義,封住異象和預言,並膏至聖所 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
論爾民、與爾之聖邑、有定了以七十個七日節、以完其惡、以畢其罪、以代愆成復和、以取進以永遠之義、以封其夢視、及其達未來者、及以油傳其至聖者也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「为你本国之民和你圣城,已经定了七十个七。要止住罪过,除净罪恶,赎尽罪孽,引进 永义,封住异象和预言,并膏至圣者 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
「上帝為著你的同胞及聖城指定一段時間,就是七十禮拜。彼時,恁無閣背叛,罪得著赦免,罪過得著擦消,永遠的公義開始實踐,異象及預言得著應驗,閣再給至聖所 抹油。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
“Siōng-tè ūi-tio̍h lí ê tông-pau kap Sèng-siâⁿ chí-tēng chi̍t tōaⁿ sî-kan, chiū-sī chhit-cha̍p lé-pài. Hit-sî, lín bô koh pōe-poān, chōe tit-tio̍h sià-bián, chōe-kò tit-tio̍h chhat-siau, éng-oán ê kong-gī khai-sí si̍t-chián, īⁿ-siōng kap ū-giân tit-tio̍h èng-giām, koh-chài kā Chì-sèng-só͘ boah-iû.
Chinese Traditional ERV 2006
“七十个‘七’是给你的同胞和你的圣城定下的时间,是要你们结束犯罪,除净罪恶,赎尽罪孽,弘扬永恒的正义,从而确认这异象和预言,再膏至圣处。