Deuteronomy 1:11 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
愿你们祖先的上帝耶和华使你们人数更增千倍,照祂的应许赐福给你们。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
願主爾祖之天主、使爾較今日更多千倍、循主所許爾之言賜福於爾、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
惟願你們列祖的天主耶和華呌你們比如今更多千倍、照著他向你們所應許的話賜福與你們。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
惟願耶和華-你們列祖的神使你們比如今更多千倍,照他所應許你們的話賜福與你們。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
愿耶和华你们列祖的 神,使你们比现在更多千倍,又照着他应许你们的话,赐福给你们。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
願爾祖之上帝耶和華、更增爾數千倍、循其所許、錫嘏於爾、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
願爾祖之上帝 耶和華 、踐其前言、錫嘏於爾、增益民數、較之於今、更多千倍、
Chinese Bible CCB (Traditional)
願你們祖先的上帝耶和華使你們人數更增千倍,照祂的應許賜福給你們。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
願耶和華你們列祖的 神,使你們比現在更多千倍,又照著他應許你們的話,賜福給你們。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
愿耶和华你们祖先的神使你们增添到现有的 千倍,照着他所应许你们的,祝福你们!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
願耶和華你們祖先的神使你們增添到現有的 千倍,照著他所應許你們的,祝福你們!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
惟愿耶和华—你们列祖的上帝使你们比如今更多千倍,照他所应许你们的话赐福与你们。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
惟願耶和華-你們列祖的上帝使你們更增加千倍,照他所應許你們的賜福給你們。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
惟愿耶和华-你们列祖的上帝使你们更增加千倍,照他所应许你们的赐福给你们。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
願上主—你們祖先的上帝按照他自己的諾言使你們的人口再增加千倍,使你們興盛。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
願上主 — 你等祖先个上帝照佢自家个應許使你等个人口再增加千倍,使你等興旺。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
惟願耶和華—你們列祖的 神使你們更增加千倍,照他所應許你們的賜福給你們。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
吾且願神主爾祖之神、另增爾等致比今更發千倍、又祝爾照其所許者。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
惟愿耶和华-你们列祖的 神使你们比如今更多千倍,照他所应许你们的话赐福与你们。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
願上主 — 恁列祖的上帝照伊對恁的應允賜福恁,互恁的人口加添千倍。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Goān Siōng Chú — lín lia̍t-chó͘ ê Siōng-tè chiàu I tùi lín ê èng-ún sù-hok lín, hō͘ lín ê jîn-kháu ke-thiⁿ chheng pē.
Chinese Traditional ERV 2006
愿主-你们祖先的上帝使你们的人口再增加千倍,按照他对你们的应许赐福给你们。