Deuteronomy 1:23 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我同意你们的建议,便从你们当中选出十二人,每支派选一人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我以斯言為善、於爾中選十二人、各支派一人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我便以這話為妙、從你們中選擇了十二人、每一支派一人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這話我以為美,就從你們中間選了十二個人,每支派一人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这话我很同意,就从你们中间选了十二个人,每支派一人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
斯事我視為善、簡人十二、支派各一、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我善其言、簡於各支派中、共十有二人、
Chinese Bible CCB (Traditional)
我同意你們的建議,便從你們當中選出十二人,每支派選一人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這話我很同意,就從你們中間選了十二個人,每支派一人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我看这建议好,就从你们中间选出了十二个人,每支派一人。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我看這建議好,就從你們中間選出了十二個人,每支派一人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这话我以为美,就从你们中间选了十二个人,每支派一人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這話我看為美,就從你們中間選取十二個人,每支派一人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这话我看为美,就从你们中间选取十二个人,每支派一人。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「我認為這樣做不錯,就從每一支族各選一人,一共選出十二個人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「𠊎認為恁樣做無毋著,就對逐支族選一儕,一共選出來十二儕。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這話我看為美,就從你們中間選取十二個人,每支派一人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
此言語甚悅吾、而吾乃取出爾中十二人、即每支中一人。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这话我以为美,就从你们中间选了十二个人,每支派一人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我看按呢做真好,就對恁中間揀十二個人,每一支族一個。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa khòaⁿ án-ni chòe chin hó, chiū tùi lín tiong-kan kéng cha̍p-jī ê lâng, múi chi̍t chi-cho̍k chi̍t ê.
Chinese Traditional ERV 2006
“我认为这主意很好,就从每个支派各挑选一人,一共选出十二个人。