Deuteronomy 11:17 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
否则,耶和华必向你们发怒,使天不下雨、地无出产,以致你们在祂赐给你们的佳美之地上迅速灭亡。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
恐主震怒爾曹、使天不降雨、使地不產物、使爾在主所賜爾之美地滅亡甚速、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
恐怕主向你們發怒、使天不下雨、呌地不出產、使你們在主所賜與你們的美地上速速滅絕。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華的怒氣向你們發作,就使天閉塞不下雨,地也不出產,使你們在耶和華所賜給你們的美地上速速滅亡。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
叫耶和华的怒气向你发作,就把天封闭,不降下雨水,地也不生出土产,使你们从耶和华赐给你们的美地上,快快地灭亡。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
致耶和華震怒擊爾、使天閉塞不雨、物產不生、爾則於耶和華所賜之美地、必速滅亡、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
恐 耶和華 震怒、使天地閉塞、霖雨不降、物產不生、雖在 耶和華 所賜之腴壤、而爾滅亡甚速。
Chinese Bible CCB (Traditional)
否則,耶和華必向你們發怒,使天不下雨、地無出產,以致你們在祂賜給你們的佳美之地上迅速滅亡。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
叫耶和華的怒氣向你發作,就把天封閉,不降下雨水,地也不生出土產,使你們從耶和華賜給你們的美地上,快快地滅亡。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
那样,耶和华的怒气就会向你们发作,他会使天闭塞,不降雨水,以致土地不供应出产,你们就从耶和华赐给你们的美地上迅速灭亡。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
那樣,耶和華的怒氣就會向你們發作,他會使天閉塞,不降雨水,以致土地不供應出產,你們就從耶和華賜給你們的美地上迅速滅亡。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华的怒气向你们发作,就使天闭塞不下雨,地也不出产,使你们在耶和华所赐给你们的美地上速速灭亡。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以致耶和華的怒氣向你們發作,使天封閉不下雨,使地不出產,使你們在耶和華所賜給你們的美地上速速滅亡。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以致耶和华的怒气向你们发作,使天封闭不下雨,使地不出产,使你们在耶和华所赐给你们的美地上速速灭亡。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
如果這樣,上主要向你們發怒,不降雨給你們,使土地乾旱,不能出產五穀;即使他賜給你們的是一片良田,你們也會迅速地在那裡死亡。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
若係毋聽,上主會向你等發譴,毋落水給你等,使土地燥旱,毋會出產五榖;就算佢賜給你等个係盡靚个土地,你等也會當遽在該位消滅。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以致耶和華的怒氣向你們發作,使天封閉不下雨,使地不出產,使你們在耶和華所賜給你們的美地上速速滅亡。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
則神主之怒燒攻爾等、及其閉天、不下雨、及地不結實、而爾速敗去神主所賜爾之好地。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华的怒气向你们发作,就使天闭塞不下雨,地也不出产,使你们在耶和华所赐给你们的美地上速速灭亡。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
致到上主對恁發大受氣,將天關密無落雨,地無出產,恁就會真緊佇上主所賞賜恁媠的地滅亡。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
tì-kàu Siōng Chú tùi lín hoat tōa siū-khì, chiong thiⁿ koaiⁿ-ba̍t bô lo̍h-hō͘, tōe bô chhut-sán, lín chiū ōe chin kín tī Siōng Chú só͘ siúⁿ-sù lín súi ê tōe bia̍t-bông.
Chinese Traditional ERV 2006
否则,主会因此对你们发怒,他会关闭天空,不再降雨,土地将不再长庄稼,你们将会很快在主赐给你们的这块美好的土地上灭亡。