Deuteronomy 11:28 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们若不遵行你们的上帝耶和华的诫命,偏离我今天吩咐你们当走的道路,随从不认识的其他神明,必受咒诅。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
如不遵主爾天主之誡命、離我今日所諭爾之道、從異邦之神、爾所未識者、則必受禍、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
若不聽從你們天主耶和華的誡命、離開我所吩咐你們的道、去事奉你們所不認識的別神、就必受禍。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你們若不聽從耶和華-你們神的誡命,偏離我今日所吩咐你們的道,去事奉你們素來所不認識的別神,就必受禍。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
如果你们不听从耶和华你们的 神的诫命,偏离了我今日吩咐你们要走的道路,去随从你们素来不认识的别神,你们就必受咒诅。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
若弗聽之、轉離我今所諭爾之道、而從素所未識之神、則必受詛、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
使不遵其命、違我所諭之道、從他上帝、汝素未識者、則必遭咒詛。
Chinese Bible CCB (Traditional)
你們若不遵行你們的上帝耶和華的誡命,偏離我今天吩咐你們當走的道路,隨從不認識的其他神明,必受咒詛。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
如果你們不聽從耶和華你們的 神的誡命,偏離了我今日吩咐你們要走的道路,去隨從你們素來不認識的別神,你們就必受咒詛。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你们如果不听从你们的神耶和华的诫命,偏离我今天所指示你们的道路,去跟从你们不认识的别神,就必受诅咒。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你們如果不聽從你們的神耶和華的誡命,偏離我今天所指示你們的道路,去跟從你們不認識的別神,就必受詛咒。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们若不听从耶和华—你们上帝的诫命,偏离我今日所吩咐你们的道,去事奉你们素来所不认识的别神,就必受祸。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們若不聽從耶和華─你們上帝的誡命,偏離我今日所吩咐你們的道,去隨從你們所不認識的別神,就必受詛咒。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们若不听从耶和华─你们上帝的诫命,偏离我今日所吩咐你们的道,去随从你们所不认识的别神,就必受诅咒。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
如果你們不遵行這些誡命,反而轉向你們一向不認識的神明,去拜它們,就受詛咒。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
若係你等毋遵行這兜誡命,轉向你等從來毋認識个神明,去跈它兜,就會受咒詛。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們若不聽從耶和華—你們 神的誡命,偏離我今日所吩咐你們的道,去隨從你們所不認識的別神,就必受詛咒。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其咒、若爾不肯遵神主爾等神之誡、乃反偏走、離吾今日所令爾等行之道、而隨從爾等未曾知之各神類、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们若不听从耶和华-你们 神的诫命,偏离我今日所吩咐你们的道,去事奉你们素来所不认识的别神,就必受祸。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁若毋順趁上主 — 恁的上帝的誡命,偏離我今仔日所命令恁著行的道路,去跟隨恁毋識的神明,就會受咒詛。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
lín nā m̄ sūn-thàn Siōng Chú — lín ê Siōng-tè ê kài-bēng, phian-lī góa kin-á-ji̍t só͘ bēng-lēng lín tio̍h kiâⁿ ê tō-lō͘, khì kun-tè lín m̄-bat ê sîn-bêng, chiū ōe siū chiù-chó͘.
Chinese Traditional ERV 2006
如果你们不守主-你们的上帝的诫命,不按我今天吩咐你们的方式生活,而去追随别的你们一向不认识的神明,那么,你们就要受到诅咒。