Deuteronomy 12:13 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们切不可随处向耶和华献燔祭。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
慎毋獻爾火焚祭於凡爾所自擇之處、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你當謹慎、不可將你的燔祭獻在凡你自己所選擇的地方。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你要謹慎,不可在你所看中的各處獻燔祭。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你要自己谨慎,不可在你看见的任何地方献上你的燔祭;
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
慎勿隨在獻爾燔祭、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
慎勿隨在獻其燔祭。
Chinese Bible CCB (Traditional)
你們切不可隨處向耶和華獻燔祭。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你要自己謹慎,不可在你看見的任何地方獻上你的燔祭;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你要谨慎,不可在你自己看中的任何地方献上燔祭,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你要謹慎,不可在你自己看中的任何地方獻上燔祭,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你要谨慎,不可在你所看中的各处献燔祭。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你要謹慎,不可在自己所看中的各處獻燔祭。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你要谨慎,不可在自己所看中的各处献燔祭。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們要謹慎,不可隨便選擇獻祭的地方;
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等愛細膩,做毋得隨便選獻祭个所在;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你要謹慎,不可在自己所看中的各處獻燔祭。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾等宜自謹慎、不致在每所見之處而獻爾燒祭、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你要谨慎,不可在你所看中的各处献燔祭。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁著謹慎,毋通佇恁看合意的所在獻燒化祭;
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín tio̍h kín-sīn, m̄-thang tī lín khòaⁿ kah-ì ê só͘-chāi hiàn sio-hòa-chè;
Chinese Traditional ERV 2006
你们要谨慎,不可随处献烧化祭。