Deuteronomy 15:12 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“如果你们的 希伯来 同胞,不论男女,卖身给你们为奴,他们要服侍你们六年,到第七年,你们要给他们自由。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
如爾同族 希伯來 人、或男或女、自鬻於爾 為奴為婢 可事爾六年、至第七年、必釋之離爾、聽其自主、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你本族的 希伯來 人或男或女、自賣己身、賣與你為僕人、為使女、只可事奉你六年、到第七年、你就當釋放他去任他自由。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
「你弟兄中,若有一個 希伯來 男人或 希伯來 女人被賣給你,服事你六年,到第七年就要任他自由出去。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“你的兄弟,无论是希伯来男人,或是希伯来女人,如果卖身给你,要服事你六年;到第七年,就要让他离开你得自由。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
如爾昆弟 希伯來 人、或男或女鬻於爾、服役六年、越至七年、必釋之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
如爾同儕、 希伯來 人、或男或女、自鬻於爾、六年服役、越至七年、必釋之。
Chinese Bible CCB (Traditional)
「如果你們的 希伯來 同胞,不論男女,賣身給你們為奴,他們要服侍你們六年,到第七年,你們要給他們自由。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“你的兄弟,無論是希伯來男人,或是希伯來女人,如果賣身給你,要服事你六年;到第七年,就要讓他離開你得自由。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
如果你的同胞——无论 希伯来 男人还是女人——被卖给你,服事了你六年,到第七年你要让他自由离去。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
如果你的同胞——無論 希伯來 男人還是女人——被賣給你,服事了你六年,到第七年你要讓他自由離去。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「你弟兄中,若有一个 希伯来 男人或 希伯来 女人被卖给你,服事你六年,到第七年就要任他自由出去。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「你弟兄中,若有一個 希伯來 男人或 希伯來 女人賣給你,已服事你六年,到了第七年就要讓他自由離開你。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“你弟兄中,若有一个 希伯来 男人或 希伯来 女人卖给你,已服事你六年,到了第七年就要让他自由离开你。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「如果有 以色列 同胞,無論男女,賣身 作你們的奴隸,已服事你們六年,到了第七年,你們必須釋放他,讓他自由。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「若係有 希伯來 同胞,無論男女,賣做你等个奴才,已經服事你等六年,到第七年,你等一定愛放佢,俾佢自由。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「你弟兄中,若有一個 希伯來 男人或 希伯來 女人賣給你,已服事你六年,到了第七年就要讓他自由離開你。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且若爾弟兄、即 希百耳 之男、或 希百耳 之女、被賣與爾、又六年服事爾者、則在第七年當白釋他離爾去。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「你弟兄中,若有一个 希伯来 男人或 希伯来 女人被卖给你,服事你六年,到第七年就要任他自由出去。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你的 以色列 同胞無論男女,賣互你做奴隸,服事你六年,到第七年,你著給伊解放互伊自由離開。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí ê Í-sek-lia̍t tông-pau bô-lūn lâm lú, bōe hō͘ lí chòe lô͘-lē, ho̍k-sāi lí la̍k nî, kàu tē-chhit nî, lí tio̍h kā i tháu-pàng hō͘ i chū-iû lī-khui.
Chinese Traditional ERV 2006
“如果某个希伯来人卖身给你,无论男女,他将服侍你六年。到了第七年,你必须还他自由。