Deuteronomy 19:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
如果有人作伪证诬陷别人,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
如有妄證者、證人犯罪、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
若有妄作見證的起來作見證、說、某人行惡、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
若有凶惡的見證人起來,見證某人作惡,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
如果有强横的见证人起来,指证某人作恶,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
如有妄證、起而罪人、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
如有妄證以罪歸人、
Chinese Bible CCB (Traditional)
如果有人作偽證誣陷別人,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
如果有強橫的見證人起來,指證某人作惡,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
如果有恶意的见证人起来,指证某人犯法,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
如果有惡意的見證人起來,指證某人犯法,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
若有凶恶的见证人起来,见证某人作恶,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
若有人懷惡意,起來作證,控告他人犯法,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
若有人怀恶意,起来作证,控告他人犯法,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
如果有一個人作假證,陷害另一個人,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
若係有一個壞人做假見證,陷害另外一個人,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
若有人懷惡意,起來作證,控告他人犯法,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
若有妄証者起對何人以妄証他、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
若有凶恶的见证人起来,见证某人作恶,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
若有人惡意作偽證,控告某人背叛上主,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Nā ū lâng ok-ì choh gūi-chèng, khòng-kò bó͘-lâng pōe-poān Siōng Chú,
Chinese Traditional ERV 2006
“如果有人心怀歹意做伪证,指控他人冒犯了上帝,