Deuteronomy 21:12 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
就可以带她回家,让她剃去头发,修剪指甲,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
則可攜至爾家、使薙髮修指甲、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你便可以領他到你家裏、使他薙頭髮、修指甲、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
就可以領她到你家裏去;她便要剃頭髮,修指甲,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
那么,你可以把她带进你的家里;她要剃头修甲,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
可攜之歸、使薙髮修甲、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
則必攜歸、使薙髮修爪。
Chinese Bible CCB (Traditional)
就可以帶她回家,讓她剃去頭髮,修剪指甲,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
那麼,你可以把她帶進你的家裡;她要剃頭修甲,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你就可以把她带回你家里。她要剃头发,剪指甲,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你就可以把她帶回你家裡。她要剃頭髮,剪指甲,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
就可以领她到你家里去;她便要剃头发,修指甲,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
就可以帶她到你家去。她要剪頭髮,修指甲,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
就可以带她到你家去。她要剪头发,修指甲,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
那麼,你可以帶她回家。她應該剃頭髮 ,剪指甲,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
恁樣,你就做得帶姖轉屋下。姖應該剃頭那毛,剪手指甲、腳指甲,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
就可以帶她到你家去。她要剪頭髮,修指甲,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾就取他到爾屋、又他宜剃厥頭、及削厥指甲、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
就可以领她到你家里去;她便要剃头发,修指甲,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
就通娶入門;伊著剃頭毛,修指甲,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
chiū thang chhōa ji̍p-mn̂g; i tio̍h thì thâu-mn̂g, siu chńg-kah,
Chinese Traditional ERV 2006
那么,你要把她带回你的家中,让她剃掉头发,剪掉指甲,