Deuteronomy 25:3 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
最多可以鞭打他四十下。如果超过四十下,你们就是在公开羞辱自己的同胞。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
笞惟四十、勿踰其數、若踰數多笞、則爾輕賤同族、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
只可責打他四十下、若過數多打、你便是輕賤你弟兄了。○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
只可打他四十下,不可過數;若過數,便是輕賤你的弟兄了。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
只可打他四十下,不可再多;恐怕你多打了他,过了这数目,你的兄弟就在你眼前受辱了。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
笞數勿踰四十、若笞之過多、恐賤爾昆弟、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
扑惟四十、毋踰其數、恐受扑過多、則爾藐視同儕。
Chinese Bible CCB (Traditional)
最多可以鞭打他四十下。如果超過四十下,你們就是在公開羞辱自己的同胞。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
只可打他四十下,不可再多;恐怕你多打了他,過了這數目,你的兄弟就在你眼前受辱了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
可以鞭打他四十下,但不能再多,恐怕再多鞭打他,责打超过这数目,你的弟兄就在你眼中受辱了。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
可以鞭打他四十下,但不能再多,恐怕再多鞭打他,責打超過這數目,你的弟兄就在你眼中受辱了。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
只可打他四十下,不可过数;若过数,便是轻贱你的弟兄了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
只能打四十下,不可加多;多過這數目就是在你眼中作賤你的弟兄了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
只能打四十下,不可加多;多过这数目就是在你眼中作贱你的弟兄了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
頂多打四十下,不得超過,若超過此數便是公開侮辱他。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
最多打四十下,做毋得超過;若係超過這數目,就係公開侮辱你个同胞。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
只能打四十下,不可加多;多過這數目就是在你眼中作賤你的弟兄了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
可以打他四十鞭、不可過之。恐若過此數、以多鞭打他、爾弟兄就被爾視為下賤也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
只可打他四十下,不可过数;若过数,便是轻贱你的弟兄了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
毋拘上多通拍四十下,毋通拍過頭;若超過四十下,就是侮辱此個兄弟。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
m̄-kú siōng chōe thang phah sì-cha̍p ē, m̄-thang phah kè-thâu; nā chhiau-kè sì-cha̍p ē, chiū-sī bú-jio̍k chit-ê hiaⁿ-tī.
Chinese Traditional ERV 2006
但鞭打的次数最多不能超过四十下,否则,你们的同胞就是在公开受辱。