Deuteronomy 25:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“牛在踩谷时,不可笼住它的嘴。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
牛碾穀、勿籠其口、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你牛𧾼穀的時候、不可籠住他的口。○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
「牛在場上踹穀的時候,不可籠住牠的嘴。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“牛在踹谷的时候,不可笼住牠的嘴。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
踏穀之牛、勿籠其口、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
碾穀之牛、勿籠其口。
Chinese Bible CCB (Traditional)
「牛在踩穀時,不可籠住牠的嘴。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“牛在踹穀的時候,不可籠住牠的嘴。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
牛踹谷的时候,不可笼住它的嘴。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
牛踹穀的時候,不可籠住牠的嘴。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「牛在场上踹谷的时候,不可笼住它的嘴。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「牛在踹穀的時候,不可籠住牠的嘴。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“牛在踹谷的时候,不可笼住它的嘴。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「牛正在踹穀的時候,不可籠住牠的嘴。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「牛踏榖个時,毋好籠等牠个嘴。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「牛在踹穀的時候,不可籠住牠的嘴。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
牛踹禾時、爾勿籠絡其口。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「牛在场上踹谷的时候,不可笼住它的嘴。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
牛啲碖五穀,毋通給伊掛嘴籠。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Gû teh lún ngó͘-kok, m̄-thang kā i kòa chhùi-lam.
Chinese Traditional ERV 2006
“牛在场上碾谷的时侯,不可罩住它的嘴不让它吃东西。