Deuteronomy 28:24 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“耶和华要使雨水变为尘土,降在你们身上,直到你们灭亡。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主不使雨降於爾地、惟使塵沙自天而降於爾、致爾殲滅、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主不使雨降在你地上、但使塵沙從天降下、使你滅亡。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華要使那降在你地上的雨變為塵沙,從天臨在你身上,直到你滅亡。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华必使你地上的雨水变为飞沙尘土,从天上下到你身上,直到你被消灭。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華必以塵沙為雨、自天降於爾土、俾爾滅亡、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 使天不降雨澤、惟降塵沙、迨爾殲滅。
Chinese Bible CCB (Traditional)
「耶和華要使雨水變為塵土,降在你們身上,直到你們滅亡。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華必使你地上的雨水變為飛沙塵土,從天上下到你身上,直到你被消滅。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华会使你地上的雨水成为灰尘和尘土,从天上降在你身上,直到你被除灭。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華會使你地上的雨水成為灰塵和塵土,從天上降在你身上,直到你被除滅。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华要使那降在你地上的雨变为尘沙,从天临在你身上,直到你灭亡。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華要使那降在你地上的雨變為灰塵,塵土從天落在你身上,直到你被除滅。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华要使那降在你地上的雨变为灰尘,尘土从天落在你身上,直到你被除灭。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主要以灰塵風沙代替雨水,直到他把你們都消滅了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主會使你等个土地只有灰塵㧯風沙,直到佢將你等全部消滅。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華要使那降在你地上的雨變為灰塵,塵土從天落在你身上,直到你被除滅。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主將使爾地之雨為硝為塵、其必自天落下爾上、至滅爾也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华要使那降在你地上的雨变为尘沙,从天临在你身上,直到你灭亡。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主欲互土沙粉代替雨水,落佇恁身上,直到伊給恁消滅。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú beh hō͘ thô͘-soa-hún tāi-thòe hō͘-chúi, lo̍h tī lín sin-chiūⁿ, ti̍t-kàu I kā lín siau-bia̍t.
Chinese Traditional ERV 2006
主将遣下风沙代替雨水,让它肆虐在你们的土地上,直至把你们全部消灭掉。