Deuteronomy 28:34 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以致眼前的一切令你们发疯。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾因目之所見、必至癲狂、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你因眼中所看見的必至瘋狂。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
甚至你因眼中所看見的,必致瘋狂。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你因亲眼看见的,必要疯狂。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾目所見、必致顚狂、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾既見此、必致心狂。
Chinese Bible CCB (Traditional)
以致眼前的一切令你們發瘋。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你因親眼看見的,必要瘋狂。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你必因你眼见的景象而发疯。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你必因你眼見的景象而發瘋。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
甚至你因眼中所看见的,必致疯狂。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
甚至你因眼中所見的景象而瘋狂。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
甚至你因眼中所见的景象而疯狂。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們要受盡折磨而發瘋。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等會因為親目所看到个災難來發癲。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
甚至你因眼中所見的景象而瘋狂。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
致爾因眼所看之情、則癲狂矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
甚至你因眼中所看见的,必致疯狂。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
直到恁因為抵著的景況掠狂。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
ti̍t-kàu lín in-ūi tú--tio̍h ê kéng-hóng lia̍h-kông.
Chinese Traditional ERV 2006
你们举目所见的一切都要使你们发疯!