Deuteronomy 29:19 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
免得有人听了这誓言后,心存侥幸地说,‘即使我一意孤行,连累他人,也必平安无事。’
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
既聞此詛言、猶心中自慰曰、我雖剛愎自用、渴時痛飲、亦可獲安、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他聽見這咒詛的話、卻仍心裏自慰、說、我雖剛愎自用、渴時痛喝、還是平安。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
聽見這咒詛的話,心裏仍是自誇說:『我雖然行事心裏頑梗,連累眾人,卻還是平安。』
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
如果人听了这咒诅的话,心里仍然自夸说:‘我虽然照着顽梗的心而行,使好人和恶人一起灭亡,我还有平安。’
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
聞此詛言、猶中心自慰曰、我雖剛愎自用、渴時痛飲、亦可獲安、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
既聞此詛言、猶心內自慰曰、我渴己止、我飲愈多、從心所欲、亦可獲安、
Chinese Bible CCB (Traditional)
免得有人聽了這誓言後,心存僥倖地說,『即使我一意孤行,連累他人,也必平安無事。』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
如果人聽了這咒詛的話,心裡仍然自誇說:‘我雖然照著頑梗的心而行,使好人和惡人一起滅亡,我還有平安。’
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
有人听见这誓言,心中却暗自庆幸说:“即使我随着顽固的心行事,还是会有平安!”这样湿地和旱地就会一起被摧毁。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
有人聽見這誓言,心中卻暗自慶幸說:「即使我隨著頑固的心行事,還是會有平安!」這樣濕地和旱地就會一起被摧毀。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
听见这咒诅的话,心里仍是自夸说:『我虽然行事心里顽梗,连累众人,却还是平安。』
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這樣的人聽見這詛咒的話,心裏還慶幸,說:『我雖然隨著頑固的心行事,卻還是平安無事。』以致有水的和無水的都消滅了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这样的人听见这诅咒的话,心里还庆幸,说:‘我虽然随着顽固的心行事,却还是平安无事。’以致有水的和无水的都消灭了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們今天站在這裡、聽見這嚴肅要求的人,沒有一人敢說,即使他頑固放縱,一切仍會順利;如果有,這樣的人會連累你們,使好人壞人一起滅亡。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等今晡日企在這位、聽到這兜咒詛个人,無一儕敢講,『就算𠊎硬頸毋受約束,一切還會順利』。若係有恁樣个人,佢會連累你等,使好人壞人共下滅亡。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這樣的人聽見這詛咒的話,心裏還慶幸,說:『我雖然隨着頑固的心行事,卻還是平安無事。』以致有水的和無水的都消滅了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
則神主必不饒他、乃神主之怒及厥憎忌、必即烟向那一人、而寫此書上之眾咒、皆必居于他上、又神主亦塗厥名去天之下也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
听见这咒诅的话,心里仍是自夸说:『我虽然行事心里顽梗,连累众人,却还是平安。』
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
此款人聽著諸個咒詛的話,心內猶久家己安慰,講:「我雖然固執做此款代誌,連累所有的人,我猶原有平安。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
chit-khoán lâng thiaⁿ-tio̍h chiah-ê chiù-chó͘ ê ōe, sim-lāi iáu-kú ka-kī an-ùi, kóng, “Góa sui-jiân kò͘-chip chòe chit-khoán tāi-chì, liân-lūi só͘-ū ê lâng, góa iû-goân ū pêng-an.”
Chinese Traditional ERV 2006
“这样的人听到今天诅咒的话,他或许会暗自庆幸∶‘我虽然固执己见,还是会诸事平安。’然而,结果必然酿成大祸。