Deuteronomy 30:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“当我向你们陈明的这些祝福和咒诅都应验在你们身上时,如果你们在你们的上帝耶和华驱逐你们去的各国中回想这些话,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我所陳於爾前之福與禍、既降於爾、主爾之天主驅逐爾散於列邦、爾在彼中心追維此事、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我在你面前所陳說的這一切祝福和咒詛的話應驗在你身上、你天主耶和華追趕你到列國中、你在那裏心內追想這事、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
「我所陳明在你面前的這一切咒詛都臨到你身上;你在耶和華-你神追趕你到的萬國中必心裏追念祝福的話;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“当这一切事,就是我摆在你面前的祝福和咒诅,都临到你身上的时候,你在耶和华你的 神赶逐你去的万国中,你心里必回想这些话,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我所陳於爾前之祝與詛、既已臨爾、於爾上帝耶和華逐爾而至之邦、追憶此事、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我所言之純嘏咒詛、既降臨於爾、爾之上帝 耶和華 驅逐爾眾、散於四方、而爾追憶是事、與子孫一心一意、歸爾上帝 耶和華 、遵從其言、
Chinese Bible CCB (Traditional)
「當我向你們陳明的這些祝福和咒詛都應驗在你們身上時,如果你們在你們的上帝耶和華驅逐你們去的各國中回想這些話,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“當這一切事,就是我擺在你面前的祝福和咒詛,都臨到你身上的時候,你在耶和華你的 神趕逐你去的萬國中,你心裡必回想這些話,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这一切话语,就是我所摆在你面前的祝福和诅咒,将应验在你身上。如果你在你神耶和华驱散你到的万国中回心转意,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這一切話語,就是我所擺在你面前的祝福和詛咒,將應驗在你身上。如果你在你神耶和華驅散你到的萬國中回心轉意,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「我所陈明在你面前的这一切咒诅都临到你身上;你在耶和华—你上帝追赶你到的万国中必心里追念祝福的话;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「當這一切的事,就是我擺在你面前的祝福和詛咒臨到你的時候,你在耶和華-你上帝趕逐你去的萬國中,心裏回想這些事,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“当这一切的事,就是我摆在你面前的祝福和诅咒临到你的时候,你在耶和华-你上帝赶逐你去的万国中,心里回想这些事,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「現在,我要讓你們在祝福和詛咒之間自作選擇。在這一切災難發生後,你們住在上主—你們的上帝放逐你們去的各國時,會想起我給你們的選擇。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「這下,𠊎已經俾你等在祝福㧯咒詛之間自家擇。在盡多災難發生後,你等住在上主 — 你等个上帝逐你等去到个外國時,就會想起𠊎給你等个選擇。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「當這一切的事,就是我擺在你面前的祝福和詛咒臨到你的時候,你在耶和華—你 神趕逐你去的萬國中,心裏回想這些事,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且此諸情、即其祝、連其咒、吾已置爾面前、皆逮乎爾身上時、若爾在神主爾神所追散爾到之諸國間、而心內憶記之、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「我所陈明在你面前的这一切咒诅都临到你身上;你在耶和华-你 神追赶你到的万国中必心里追念祝福的话;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
將來,我所給恁講的祝福及咒詛發生佇恁的身上,恁佇上主 — 恁的上帝給恁流放去的列國中,想起諸個事,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chiong-lâi, góa só͘ kā lín kóng ê chiok-hok kap chiù-chó͘ hoat-seng tī lín ê sin-chiūⁿ, lín tī Siōng Chú — lín ê Siōng-tè kā lín liû-hòng--khì ê lia̍t-kok tiong, siūⁿ-khí chiah-ê sū,
Chinese Traditional ERV 2006
一切祝福与诅咒都应验在你们身上的时候,如果你们在主-你们的上帝迫使你们去的列国之中想起这一切,