Deuteronomy 30:6 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们的上帝耶和华要洁净你们和你们子孙的心,好让你们全心全意地爱祂,并且存活。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主爾之天主將潔爾心及爾後裔之心、使爾愛主爾之天主、可以得生、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你天主耶和華必潔淨你和你後代的心、呌你盡心盡意敬愛你天主耶和華、使你可以存活。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華-你神必將你心裏和你後裔心裏的污穢除掉,好叫你盡心盡性愛耶和華-你的神,使你可以存活。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华你的 神必把你心里和你后裔心里的污秽除掉,要你一心一意爱耶和华你的 神,使你可以存活。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾上帝耶和華必制爾情欲、爰及子孫、使一心一意愛爾上帝耶和華、致得生存、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾之上帝 耶和華 將潔爾心、爰及苗裔、使一心一意、愛爾上帝 耶和華 可以得生。
Chinese Bible CCB (Traditional)
你們的上帝耶和華要潔淨你們和你們子孫的心,好讓你們全心全意地愛祂,並且存活。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華你的 神必把你心裡和你後裔心裡的污穢除掉,要你一心一意愛耶和華你的 神,使你可以存活。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你的神耶和华会给你和你后裔的心行割礼,使你全心、全灵爱耶和华你的神,好让你存活。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你的神耶和華會給你和你後裔的心行割禮,使你全心、全靈愛耶和華你的神,好讓你存活。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华—你上帝必将你心里和你后裔心里的污秽除掉,好叫你尽心尽性爱耶和华—你的上帝,使你可以存活。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華-你的上帝要使你的心和你後裔的心受割禮,好叫你盡心盡性愛耶和華-你的上帝,使你可以存活。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华-你的上帝要使你的心和你后裔的心受割礼,好叫你尽心尽性爱耶和华-你的上帝,使你可以存活。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主—你們的上帝要打開你們和你們子孫的心門,使你們一心一意地愛他,並且繼續生活在那地方。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主 — 你等个上帝會在你等㧯你等子孫个心行割禮,使你等一心一意敬愛佢,又繼續生活。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華—你的 神要使你的心和你後裔的心受割禮,好叫你盡心盡性愛耶和華—你的 神,使你可以存活。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主爾神將損割爾之心、連爾種之心、以致爾以全心、全靈、愛神主爾神、致爾可活焉。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华-你 神必将你心里和你后裔心里的污秽除掉,好叫你尽心尽性爱耶和华-你的 神,使你可以存活。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主 — 恁的上帝會潔淨恁及恁後代的心,互恁一心一意疼上主 — 恁的上帝,互恁佇此個地永遠徛起。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú — lín ê Siōng-tè ōe kiat-chēng lín kap lín hō͘-tāi ê sim, hō͘ lín it-sim-it-ì thiàⁿ Siōng Chú — lín ê Siōng-tè, hō͘ lín tī chit-ê tōe éng-oán khiā-khí.
Chinese Traditional ERV 2006
主-你们的上帝要除掉你们和你们后代心里的污秽,好让你们以全部身心去爱主-你们的上帝,这样,你们就可以生存下去。