Deuteronomy 32:29 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
如果他们有智慧, 就能明白这一切, 知道自己的结局。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
願其有智以明此、預思厥終、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
願他有智明白此事、願他思念他們結局、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
惟願他們有智慧, 能明白這事,肯思念他們的結局。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
如果你们有智慧,就可以明白这事, 认清自己将来的结局了。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
願其有智、明乎此事、思厥終局、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
願其有智而知此、思念厥終、
Chinese Bible CCB (Traditional)
如果他們有智慧, 就能明白這一切, 知道自己的結局。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
如果你們有智慧,就可以明白這事, 認清自己將來的結局了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
但愿他们有智慧, 能明白这事, 领悟他们的结局。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
但願他們有智慧, 能明白這事, 領悟他們的結局。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
惟愿他们有智慧, 能明白这事,肯思念他们的结局。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
惟願他們有智慧,能明白這事, 他們就會想到自己的結局。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
惟愿他们有智慧,能明白这事, 他们就会想到自己的结局。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們不知道失敗的原因; 他們不明白自己的終局。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等想毋出失敗个原因; 佢等毋明白自家个結局。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
惟願他們有智慧,能明白這事, 他們就會想到自己的結局。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
誠願伊等為智、而曉斯、即預細想伊等之末時也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
惟愿他们有智慧, 能明白这事,肯思念他们的结局。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
苦𣍐得𪜶有智慧,會明白此個事, 會曉想家己的結局。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Khó͘-bōe-tit in ū tì-hūi, ōe bêng-pe̍k chit-ê sū, ōe-hiáu siūⁿ ka-kī ê kiat-kio̍k.
Chinese Traditional ERV 2006
但愿他们能有智慧,那么他们就会明晓事理,就会明白发生在他们身上的这一切的原因。