Deuteronomy 33:11 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华啊, 求你赐他们力量, 悦纳他们的工作, 击碎仇敌的腰杆, 使敌人一蹶不振。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
願主降福於其事業、其手所作悅納之、其敵及憾之者、願主擊其腰、使不復起、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
求主降福在他事業上、悅納他手中所辦的事、求主打折他敵人的腰、攻擊他仇人使不得興起。○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
求耶和華降福在他的財物上, 悅納他手裏所辦的事。 那些起來攻擊他和恨惡他的人, 願你刺透他們的腰, 使他們不得再起來。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华啊,求你赐福他的能力, 悦纳他手中的作为; 那些起来攻击他和恨他的人,愿你刺透他们的腰, 使他们不能再起来。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、錫嘏其財物、悅納其所為、洞穿其敵、及憾之者之腰、使不復起、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
願 耶和華 加厥貨財、其所為者悅納之、擊敵之腰使不復起。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華啊, 求你賜他們力量, 悅納他們的工作, 擊碎仇敵的腰桿, 使敵人一蹶不振。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華啊,求你賜福他的能力, 悅納他手中的作為; 那些起來攻擊他和恨他的人,願你刺透他們的腰, 使他們不能再起來。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华啊,求你祝福他的才能, 悦纳他手中的工作! 求你击碎那些敌对他、恨恶他之人的腰, 使他们不能起来!”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華啊,求你祝福他的才能, 悅納他手中的工作! 求你擊碎那些敵對他、恨惡他之人的腰, 使他們不能起來!」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
求耶和华降福在他的财物上, 悦纳他手里所办的事。 那些起来攻击他和恨恶他的人, 愿你刺透他们的腰, 使他们不得再起来。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
求耶和華賜福給他的財物 , 悅納他手裏的工作。 求你刺透起來攻擊他的人的腰, 使那些恨惡他的人不再起來。』
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
求耶和华赐福给他的财物 , 悦纳他手里的工作。 求你刺透起来攻击他的人的腰, 使那些恨恶他的人不再起来。’
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主啊,求你使他們強盛; 求你悅納他們的工作。 求你剷除他們的敵人, 使恨惡他們的人不再興起。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主啊,願你使佢等強盛; 求你愛接納佢等个工作。 求你愛攻擊該兜怨恨佢等个敵人, 打傷敵人个腰骨,使佢等䟘毋起來。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
求耶和華賜福給他的財物 , 悅納他手裏的工作。 求你刺透起來攻擊他的人的腰, 使那些恨惡他的人不再起來。』
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主歟、祝厥實、而受厥手之功矣。打穿凡起攻之、與凡恨之者之腰、致他們不復起也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
求耶和华降福在他的财物上, 悦纳他手里所办的事。 那些起来攻击他和恨恶他的人, 愿你刺透他们的腰, 使他们不得再起来。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
願上主賜福𪜶的產業, 接納𪜶的手所做的工作; 許個起來攻擊𪜶,怨恨𪜶的人, 願你拍斷𪜶的腰, 互𪜶𣍐當閣起來。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Goān Siōng Chú sù-hok in ê sán-gia̍p, chiap-la̍p in ê chhiú só͘ chòe ê kang-chok; hiah-ê khí-lâi kong-kek in, oàn-hūn in ê lâng, goān lí phah-tn̄g in ê io, hō͘ in bōe-tàng koh khí--lâi.
Chinese Traditional ERV 2006
主啊,求你赐给他力量,悦纳他所做的一切。 求你除掉他们的仇敌和恨他们的人,使他们从此一蹶不起。”