Deuteronomy 34:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
于是,耶和华的仆人 摩西 死在 摩押 ,正如耶和华所言。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
於是主之僕 摩西 卒於彼、即在 摩押 地、如主所言、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
於是主的僕人 摩西 死在那裏、就是在 摩押 地、如主所言。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
於是,耶和華的僕人 摩西 死在 摩押 地,正如耶和華所說的。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
于是耶和华的仆人摩西,照着耶和华所说的,死在摩押地。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
於是耶和華之僕 摩西 卒於 摩押 、如耶和華所言、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
如是 耶和華 之僕 摩西 、沒於 摩押 、踐 耶和華 之言、
Chinese Bible CCB (Traditional)
於是,耶和華的僕人 摩西 死在 摩押 ,正如耶和華所言。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
於是耶和華的僕人摩西,照著耶和華所說的,死在摩押地。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
于是耶和华的仆人 摩西 死在 摩押 地,正如耶和华所说的。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
於是耶和華的僕人 摩西 死在 摩押 地,正如耶和華所說的。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
于是,耶和华的仆人 摩西 死在 摩押 地,正如耶和华所说的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
於是耶和華的僕人 摩西 死在 摩押 地那裏,正如耶和華所說的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
于是耶和华的仆人 摩西 死在 摩押 地那里,正如耶和华所说的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
於是,上主的僕人 摩西 死在 摩押 地,正如上主所說的。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
恁樣,上主个僕人 摩西 就在 摩押 地過身,係照上主所講个。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
於是耶和華的僕人 摩西 死在 摩押 地那裏,正如耶和華所說的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主之僕 摩西 、遂死在彼處、即在 摩亞百 之地、照神主之言、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
于是,耶和华的仆人 摩西 死在 摩押 地,正如耶和华所说的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
照上主所講,上主的僕人 摩西 死佇 摩押 地區。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chiàu Siōng Chú só͘ kóng, Siōng Chú ê po̍k-jîn Mô͘-se sí tī Mô͘-ap tōe-khu.
Chinese Traditional ERV 2006
正如主所说,主的仆人摩西死在摩押地的尼波山。