Deuteronomy 4:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我吩咐你们的,你们不可做任何增减,你们要遵守你们的上帝耶和华的命令。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我所諭爾之言、不可增亦不可減、惟守我所諭爾主爾天主之誡命、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我所吩咐你們的話、你們不可增添、也不可裁減、總要遵守我所吩咐你們的你們天主耶和華的誡命。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
所吩咐你們的話,你們不可加添,也不可刪減,好叫你們遵守我所吩咐的,就是耶和華-你們神的命令。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我吩咐你们的话,你们不可增加,也不可减少,好使你们遵守我吩咐你们的,就是耶和华你们的 神的命令。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我所諭爾之言、不可增、亦不可減、惟遵爾上帝耶和華之誡命、我所諭爾者、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我之諭言、乃爾上帝 耶和華 所命者、爾當遵從、不可增、亦不可減。
Chinese Bible CCB (Traditional)
我吩咐你們的,你們不可做任何增減,你們要遵守你們的上帝耶和華的命令。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我吩咐你們的話,你們不可增加,也不可減少,好使你們遵守我吩咐你們的,就是耶和華你們的 神的命令。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我所吩咐你们的话语,不可在其上添加,也不可从其中删减,好使你们遵守我所吩咐你们的、你们神耶和华的诫命。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我所吩咐你們的話語,不可在其上添加,也不可從其中刪減,好使你們遵守我所吩咐你們的、你們神耶和華的誡命。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
所吩咐你们的话,你们不可加添,也不可删减,好叫你们遵守我所吩咐的,就是耶和华—你们上帝的命令。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我吩咐你們的話,你們不可加添,也不可刪減,好叫你們遵守耶和華-你們上帝的命令,就是我所吩咐你們的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我吩咐你们的话,你们不可加添,也不可删减,好叫你们遵守耶和华-你们上帝的命令,就是我所吩咐你们的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我的命令你們不可增減。你們必須遵行我所傳授上主—你們上帝的誡命。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎所命令你等个話,你等毋好加添,也做毋得減少。你等一定愛遵行𠊎所吩咐上主 — 你等上帝个誡命。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我吩咐你們的話,你們不可加添,也不可刪減,好叫你們遵守耶和華—你們 神的命令,就是我所吩咐你們的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
吾所命爾等之言、爾勿加增之、亦勿減少之、致可守神主爾神之誡、為吾所以令爾者也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
所吩咐你们的话,你们不可加添,也不可删减,好叫你们遵守我所吩咐的,就是耶和华-你们 神的命令。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我吩咐恁的話,就是上主 — 恁的上帝的命令,著遵守,毋通加添,嘛毋通減少。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa hoan-hù lín ê ōe, chiū-sī Siōng Chú — lín ê Siōng-tè ê bēng-lēng, tio̍h chun-siú, m̄-thang ke-thiⁿ, mā m̄-thang kiám-chió.
Chinese Traditional ERV 2006
你们不可增删我给你们的任何命令,这样你们才能守住我颁给你们的主-你们的上帝的诫命。