Deuteronomy 4:21 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因你们的缘故,耶和华向我发怒,起誓不让我过 约旦 河、进入祂赐给你们作产业的那片佳美之地。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主緣爾曹故、怒我而誓、必不容我渡 約但 、入主爾之天主所賜爾為業之美地、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主又因為你們的緣故、向我發怒起誓、必不容我過 約但 河、入你們天主耶和華所賜你們為業的那美地。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華又因你們的緣故向我發怒,起誓必不容我過 約旦河 ,也不容我進入耶和華-你神所賜你為業的那美地。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华又因你们的缘故,向我发怒,并且起誓不让我过约旦河,也不容我进入耶和华你的 神赐给你作产业的那美地。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華緣爾故怒我、誓不容我渡 約但 、入其錫爾為業之美地、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 緣爾曹故、怒及於我、特發誓言、不許我渡 約但 、入爾上帝所錫之腴壤。
Chinese Bible CCB (Traditional)
因你們的緣故,耶和華向我發怒,起誓不讓我過 約旦 河、進入祂賜給你們作產業的那片佳美之地。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華又因你們的緣故,向我發怒,並且起誓不讓我過約旦河,也不容我進入耶和華你的 神賜給你作產業的那美地。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因你们的缘故,耶和华对我发怒,起誓不许我过 约旦 河,不让我进入你的神耶和华赐给你为继业的那美地。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因你們的緣故,耶和華對我發怒,起誓不許我過 約旦 河,不讓我進入你的神耶和華賜給你為繼業的那美地。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华又因你们的缘故向我发怒,起誓必不容我过 约旦河 ,也不容我进入耶和华—你上帝所赐你为业的那美地。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「耶和華又因你們的緣故向我發怒,起誓不容我過 約旦河 ,不讓我進入耶和華-你上帝所賜你為業的那美地。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“耶和华又因你们的缘故向我发怒,起誓不容我过 约旦河 ,不让我进入耶和华-你上帝所赐你为业的那美地。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
由於你們的緣故,上主—你們的上帝向我發怒,發誓不准我渡過 約旦河 ,進入他要賜給你們的那肥沃的土地。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
因為你等个緣故,上主 — 你等个上帝向𠊎發譴,發誓不准𠊎過 約旦 河,進入佢愛賜給你等該盡肥个土地。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「耶和華又因你們的緣故向我發怒,起誓不容我過 約旦河 ,不讓我進入耶和華—你 神所賜你為業的那美地。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
再者、神主因爾等則怒吾、而發誓以吾必不得過 若耳但 又不得進神主爾神賜爾為業之好地者去。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华又因你们的缘故向我发怒,起誓必不容我过 约旦河 ,也不容我进入耶和华-你 神所赐你为业的那美地。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主閣因為恁的緣故對我受氣,立誓毋互我過 約旦河 ,嘛毋互我進入上主 — 恁的上帝賞賜恁做產業的好土地。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú koh in-ūi lín ê iân-kò͘ tùi góa siū-khì, li̍p-sè m̄ hō͘ góa kè Iok-tàn-hô, mā m̄ hō͘ góa chìn-ji̍p Siōng Chú — lín ê Siōng-tè siúⁿ-sù lín chòe sán-gia̍p ê hó thó͘-tōe.
Chinese Traditional ERV 2006
“由于你们的缘故,主对我发怒,他发誓不许我越过约旦河,不许我进入那块主-你们的上帝将赐给你们作为产业的肥美之地。