Deuteronomy 5:2 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我们的上帝耶和华曾在 何烈 山与我们立约,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主我之天主在 何烈 與我儕立約、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我天主耶和華在 何烈 山與我們立約。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華-我們的神在 何烈山 與我們立約。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华我们的 神在何烈山与我们立了约。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我上帝耶和華在 何烈 、與我儕立約、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
昔在 何烈 、我上帝 耶和華 與我立約、
Chinese Bible CCB (Traditional)
我們的上帝耶和華曾在 何烈 山與我們立約,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華我們的 神在何烈山與我們立了約。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华我们的神在 何烈 山与我们立了约;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華我們的神在 何烈 山與我們立了約;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华—我们的上帝在 何烈山 与我们立约。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華-我們的上帝在 何烈山 與我們立約。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华-我们的上帝在 何烈山 与我们立约。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主—我們的上帝不但在 何烈山 與我們的祖先立約,也與我們今天還活著的人立約。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主 — 𠊎等个上帝在 何烈 山㧯𠊎等立約。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華—我們的 神在 何烈山 與我們立約。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
在 何利百 、神主我等神同我等立約。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华-我们的 神在 何烈山 与我们立约。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主 — 咱的上帝佇 何烈山 及咱立約。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú — lán ê Siōng-tè tī Hô-lia̍t-soaⁿ kap lán li̍p-iok.
Chinese Traditional ERV 2006
主-我们的上帝跟我们在何烈山立了约,